"katılıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتفق
        
    • نوافق
        
    • ننضم
        
    • متفقون
        
    • سنشارك
        
    • نوافقك الرأي
        
    • نشارك
        
    Temelde sana katılıyoruz. Ev tamamen güvenlikli. Gizlilik isteyen biri var orada, belli. Open Subtitles مبدئياً نحن نتفق معك، المنزل يوحي بالأمن، يوحي بأن هنالك شخصٌ يريد الخصوصية
    Buna kesinlikle katılıyoruz, başka kadınlar da getirtirlerse Bay Martino'nun suçunu inkâr etmesi kolaylaşacak. Open Subtitles ونحن نتفق بأن النساء الأخريات يجعلن هذا أسهل للسيد مارتينو لكي ينكر تورطه
    Eminim, hepimiz meslektaşımıza katılıyoruz. Open Subtitles أنا واثق من أننا كلنا هنا نوافق زميلنا هذا الرأى
    Eminim, hepimiz meslektaşımıza katılıyoruz. Open Subtitles أنا واثق من أننا كلنا هنا نوافق زميلنا هذا الرأى
    James'e çok önemli bir toplantıda katılıyoruz. Open Subtitles نحـن سوف ننضم الى جيمس في اجتمآع مهم
    Eminim ki hepimiz katılıyoruz. ¢İ Open Subtitles واثقة أنّنا جميعاً متفقون على ذلك
    Yani eyalet yarışmasına mı katılıyoruz? Open Subtitles أهذا يعني أننا سنشارك بمسابقة الولاية ؟
    Ve çok açık bir şekilde bir koca olarak da zayıf olduğum konusuna hepimiz katılıyoruz. Open Subtitles وبكل وضوح بإمكاننا ان نتفق جميعا أنا فاشل كزوج
    - Büyüme hızı bu şekilde devam edemez. - Size katılıyoruz. Open Subtitles نتفق معك أن هذه الزيادة غير مطردة
    Sonunda katılıyoruz. Open Subtitles -اخيراً نتفق لا أظن أن علاقتنا العملية مجدية
    Buna biz de katılıyoruz çünkü yara çıkışı da yok. Open Subtitles نحن نتفق في هذا لأنّه لا يوجد جرح خروج.
    katılıyoruz. Çok ileri gitti. Open Subtitles نحن نتفق, لقد تمادت
    Eminim, hepimiz meslektaşımıza katılıyoruz. Open Subtitles أنا واثق من أننا كلنا هنا نوافق زميلنا هذا الرأي
    Örneğin, sokakta yürüyüş yaparak ten rengi veya cinsiyetleri yüzünden bazı grupların haklarının elinden alınması için tezahüratlar yapmanın nefret olduğununa hepimiz katılıyoruz, değil mi? TED على سبيل المثال قد نوافق جميعاً أن الهتافات خلال المسيرات في الشوارع الداعية إلى سلب حقوق مجموعة الناس بسبب لون بشرتهم أو جنسيتهم نوافق جميعاً أنها كراهية، صحيح؟ تمام.
    Ayrıca onurunu ya da hatta hayatını bile kurban etmenin onun isteğini tatmin etmeyeceğine ya da daha fazla barış sağlamayacağına da katılıyoruz. Open Subtitles نحن نوافق أيضا أن التضحية بشرفك أو حتى حياتنا , لا يرضـى رغبته... أو يصنع سلام على الأرجح.
    katılıyoruz. Ne istediğinizi söyleyin. Open Subtitles نوافق, أخبرنا مالذي تريده.
    İyice bir düşündükten sonra size katılıyoruz. Open Subtitles بعد تفكير عميق سوف ننضم اليكم
    Tehdidin blöf olduğu konusuna katılıyoruz. Open Subtitles نحن متفقون على ان التهديد فارغ
    Biz "Noel Babaya Mektuplar" adlı bir hayır işi programına katılıyoruz. Open Subtitles نحن كلنا سنشارك في برنامج خيري يدعى " رسائل إلى سانتا "
    katılıyoruz. Open Subtitles نحنُ نوافقك الرأي
    Çünkü artık sadece eğlenmekle kalmıyoruz, aynı zamanda katılıyoruz. TED لأننا لا نستمتع به فقط كمستهلكين، بل نشارك فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more