"katılan" - Translation from Turkish to Arabic

    • ينضم
        
    • حضر
        
    • انضم
        
    • حضروا
        
    • انضموا
        
    • إنضم
        
    • شاركوا
        
    • يشاركون
        
    • ستشتركون بها سيكون
        
    • المشاركين في
        
    • وافد
        
    • ينضمون
        
    • في عرضِ
        
    • إلى الجيش
        
    • التي حضرت
        
    Augie, kıçından tek boynuzlu at çıkar da, izciliğe katılan olmaz. Open Subtitles أوجي، وحيد القرن سيطير من مؤخرتك قبل ان ينضم شخص الينا
    Size toplantılarımdan birine katılan genç bir adamdan söz etmek istiyorum, Mohamed Mohamoud, bir çiçekçi. TED أريد أن أتحدّث لكم عن شابّ كان قد حضر إحدى اجتماعاتي، وهو محمد محمود، بائع زهور.
    Béjart kumpanyasına katılan Fransız oyun yazarı ve oyuncu... Open Subtitles هذا الممثل و الكاتب المسرحي الفرنسي الذي انضم لمجموعة الممثلين
    Dün akşam bir partiye katılan 6 kişi 7. kattan düşmüş. Open Subtitles ستّة أشخاص حضروا حفلة بالطابق السابع يسقطون إلى حتفهم ليلة أمس
    Sonra da Spartacus denen bu herifin boykotuna katılan elli kadar insanın yazısı var. Open Subtitles وبعد ذلك يوجد مايزيد عن خمسين رسالة من افراد انضموا الى سبارتاكوس من اجل المقاطعة
    Benimle aynı zamanlarda organizasyona katılan kişidir. Open Subtitles شخص إنضم إلى المنظمة في نفس الوقت الذي انضممت به
    diyorlar. Ve bu böyle, herbir insan, Movember'a katılan herbir Mo Biraderi, herbir Mo bacısı, bizim ünlü elçilerimiz ve bu bizim başarımızın temeli için çok çok önemli. TED أصبح وكأن كل شخص ، كل أخ شارب و كل أخت شارب شاركوا معنا في موفمبر هم مشاهيرنا ، وهذا مهم ، مهم جدا و أمر أساسي لنجاحنا
    Şirkete katılan herkes home-office ödeneği alıyor. TED يحصل كل فرد ينضم للشركة على بدل للمكتب المنزلي.
    Bu gece, bu misyona katılan her türlü hıristiyanı ve de romalı katolikleri selamlıyor hepinize hoşgeldiniz diyorum. Open Subtitles الإرسالية ترحب بالمسيحيين من كل جانب ونود أن نرحب بصديقنا الرومانى الكاثوليكى الذى ينضم إلينا الليلة
    Misyonumuz tüm Hıristiyanları birleştirmek bu gece bize katılan Romalı katolik dostlarımızı karşılamaktan mutluluk duyarız. Open Subtitles الإرسالية ترحب بالمسيحيين من كل جانب ونود أن نرحب بصديقنا الرومانى الكاثوليكى الذى ينضم إلينا الليلة
    Fakat şunu belirtmeliyim, Geraldo.., ...bu duruşmaya katılan tüm şahitler.., ...sonu gelmeyen suçlamalarla.., ...bu masum gibi gözüken 4'lünün.., ...ceza alması için, ellerinden geleni ardlarına koymuyorlar. Open Subtitles ولكن لا بد أن أقول يا هيرالدو أن تلك القاعة وكل من حضر المحاكمة لا يزالون دائخين بسبب استعراض الشهود اللانهائي
    Bir parti düzenlemiştik ve gün boyunca katılan herkes şüpheli olmaktan çıktı. Open Subtitles أقمنا حفل المؤسسين و جميع من حضر خلالالنهار،تمّ استبعادهكمشتبهبه.
    Savaşa katılan bir arkadaşı anlatmış. Open Subtitles ولكن روى له تلك الحادثة صديقه الذي قد حضر المعركة
    Béjart kumpanyasına katılan Fransız oyun yazarı ve oyuncu... Open Subtitles هذا الممثل و الكاتب المسرحي الفرنسي الذي انضم لمجموعة الممثلين
    Jordan, takıma katılan son kişi olarak, bunun ne kadar ezici olabileceğini biliyorum. Open Subtitles جوردان بصفتي أخر من انضم للفريق اعرف كم يكون هذا الوضع قويا
    Bak, bir akşamda şimdiye kadar yemeğe katılan tüm aptalların intikamını aldın. Open Subtitles اسمع ، في ليلة واحدة لقد كسحت جميع الحمقى الذين حضروا للعشاء الذي نقيمه
    Şairlerin, kuklaların sörfçülerin, bankacıların ve bu sahneye katılan tüm insanların amacı olacağını düşünüyorum. Burada yapmaya çalıştığımız şey ve neden önemli olduğu hakkında düşünüyorum. TED اعتقد انه سيكون هدف كل من الشاعر وصاحب الدمى المتحركة ولراكبي الامواج وللمصرفيين وكل هؤلاء الاشخاص الذي انضموا الى هذا المسرح وفكر بما تحاول ان تفعله هنا لماذا هذا يهمنا؟
    Gece Nöbeti'ne katılan her adam unvanından feragat eder. Open Subtitles فكل رجل إنضم للمراقبة الليلية ينبذ كل ألقابه السابقة
    San Quentin'de katılan mahkumların listesi. Open Subtitles و هذة قائمة بأسماء المساجين الذين شاركوا في الحلقة في سان كوينتن
    Farklı ırklardan öğrencilerin olduğu sınıf ve aktivitelere katılan gençlerin ırkçı önyargılarının azaldığına dair çalışmalar var. TED وهناك دراسات من خلالها المراهقين الذين يشاركون في فصول وأنشطة متاكملة عرقياً يخفضون التمييز العنصري لديهم.
    katılan kulüplerin sermayesi arttırılacaktır. Open Subtitles النوادي التي ستشتركون بها سيكون لديهم تمويل فائض
    Katılımcılara bu şeker kavanozlarının, yandaki gelişim laboratuvarına katılan çocuklar için ayrıldığını özellikle belirttik. TED أخبرنا المشاركين بشكل صريح علبة الحلويات هذه مخصصة للأطفال المشاركين في مختبر التنمية القريب.
    Y-E-N-İ, toplantılara yeni katılan anlamında? Open Subtitles ج د ي د، وافد جديد الى الأجتماع؟
    Daha açık fikirli, daha sevgi dolu, daha konuksever ve ülkelerimize katılan insanlara karşı daha önyargısız olacağız. TED وسنكون أكثر تفهماً، وأكثر ترحيباً وأكثر اهتماماً وأكثر ثقة لهؤلاء الذين ينضمون إلى مجتمعاتنا.
    Şimdi de sıra, Williams Bölgesi... uçuş gösterilerine ikinci kez katılan... Open Subtitles مفيش ناس، جَعْل ظهوره الثاني... في عرضِ مقاطعةِ وليامز الجوي.
    Evet, ama orduya katılan herkesi oraya göndermiyorlar. Open Subtitles نعم، ولكن لم يرسل كل شخص ينضم إلى الجيش هناك.
    Şimdi dün akşam kardeşinin düğününe katılan Joyce Kinney'ye bağlanıyoruz. Open Subtitles , نذهب الآن مباشرة إلى جويس كيني التي حضرت زفاف أختها ليلة أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more