"katılmaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنضم
        
    • تنضمي
        
    • تنضمين
        
    • إنضمّي
        
    • يشارك في
        
    Rafadan yumurta ile viski içmek üzereydik. Bize katılmaz mısınız? Open Subtitles لقد كنت فى انتظار البيض و الأسكوتش الا تنضم لنا ؟
    Oscar Wilde ile birlikteyiz. Bize katılmaz mısın? Open Subtitles انا جالس مع اوسكار وايلد الا تنضم الينا ؟
    Evimizdeki akşam yemeğinde bize katılmaz mısın? Open Subtitles هل تعلم ماذا؟ لماذا لا تنضم الينا على العشاء
    Bize katılmaz mıydınız? Open Subtitles أتودين أن تنضمي لنا؟ أتودين أن تجلسي؟
    Bize katılmaz mısın, Carol Anne? Open Subtitles ألن تنضمي لنا,كارول أن؟
    - Bize katılmaz mısın? Open Subtitles إعتقدت أنها منجم الألماس خاصته- ألا تنضمين لنا؟
    Kardeşim, bize katılmaz mısın? Open Subtitles أختي، إنضمّي لنا
    Senin özelliklerinde bir kişi bu tür yarışmalara katılmaz. Open Subtitles شخص مثلك بنقائصه العديدة، عادة، لا يشارك في برنامج مواهب
    - Bize katılmaz mısınız? Open Subtitles لما لا تنضم إلينا؟ حسنا، مجرد لحظة
    "Haftaya 30 Rockefeller Plaza NYC'de yine bize katılmaz mısınız?" Open Subtitles ♫ "على صفحتك في "تويتر" أو "فيس بوك ♫ "ألن تنضم لنا مجددا الإسبوع القادم في 30 ساحة "روكيفيلير ♫ ♫ "نيويورك"
    Ulusal siber ordunuza katılmaz mıydınız? Open Subtitles ألن تنضم إلي الجيش الوطني الإلكتروني؟
    Bana katılmaz mısınız bay Graham? Open Subtitles ألا تنضم لى يا سيد جراهام ؟
    Bize katılmaz mısın? Open Subtitles ألن تنضم إلينا؟
    Bize katılmaz mısınız, Bay Darcy? Open Subtitles الن تنضم الينا ياسيد دارسى؟
    Bize katılmaz mısın? Open Subtitles هل تريد أن تنضم الينا ؟
    Bize katılmaz mısınız, lordum? Open Subtitles لماذا لا تنضم إلينا يا مولاي؟
    - Bize katılmaz mıydınız acaba? - Harika, harika! Open Subtitles ـ ألن تنضمي إلينا، رجاءً؟
    - Bize katılmaz mısınız? Open Subtitles -أرجو أن تنضمي لنا على طاولتنا .
    - Bize katılmaz mısınız, Matmazel? Open Subtitles هل تنضمين الينا يا انسة ؟
    Kardeşim, bize katılmaz mısın? Open Subtitles أختي، إنضمّي لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more