Bilmeyenler için Katar'ın içinde bulunduğu durum bu. | TED | و الموقف في قطر للذي لا يدري منكم, كالتالي |
Katar'daki bürodan az önce bir rapor geldi. | Open Subtitles | لقد استقبلنا للتو تقريرا من عميلنا في قطر |
Küçükken bir Katar üssünde oyun oynadığın bir park vardı. | Open Subtitles | كان هناك منتزه لعبتي فيه كفتاة .في القاعدة الجوية ، في قطر |
Bunu her kim yaptıysa sonunda savunma ağımıza girmeyi başardı Katar'da da girmeyi denemişlerdi, bu sefer işe yaradı. | Open Subtitles | ليكن من فعلوها فقد تمكنوا من اختراق الشبكه الدفاعيه مثلما كانوا يحاولون فى قطر الا انهم نجحوا هذه المرة |
Sayın Başkan, Savunma Bakanı Beekman, siz ülkeye dönmesini emredene kadar bir haftalığına Katar'a gitti. | Open Subtitles | السيد الرئيس ووزير الدفاع فى قطر لمده اسبوع ان لم ترشدة للوطن قريبا |
Küçükken bir Katar üssünde oyun oynadığın bir park vardı. | Open Subtitles | كان هناك منتزه لعبتي فيه كفتاة .في القاعدة الجوية ، في قطر |
Pek emin değilim Washington'daki sizlerden kaçı bu bölgede cereyan eden kültürel gelişmelerden ve daha da yakın zaman içinde Katar'da 2008'de İslam Sanatı Müzesinin açıldığından haberli. | TED | لست متأكدا كم منكم في واشنطن على بينة من التطورات الثقافية التي تجري في المنطقة و، وأكثر حداثة، متحف الفن الإسلامي الذي افتتح في قطر في عام 2008. |
Dün yerel saatle 19:00'da Katar'daki Özel Harekat Üssümüz saldırıya uğradı. | Open Subtitles | فيتوقيت1900المحلّيأمس، يُرسلُSoccentالعمليات قاعدة في قطر هوجمتْ. |
Bu Katar'daki sinyalin aynısı. | Open Subtitles | هذا a يُوجّهُ مباراةً إلى الإشارةِ في قطر. - هَلْ تَرْكضُ a تشخيصي؟ |
Efendim, Katar'da ateş altında bulunan bir özel operasyon timiyle bağlantı kurduk. | Open Subtitles | السيد، نحن نَتعقّبُ a فريق Ops خاصّ عرضة للنيران في قطر. يَقُولونَ بأنّهم باقون على قيد الحياةَ الهجومِ الأساسيِ. |
Şuna bir göz atalım. Özel operasyon timi, Katar'daki üsse saldıran şeyin termal bir fotoğrafını kaydetmiş. | Open Subtitles | Ops الخاصّ أصبحَ a لقطة حرارية مهما ضَربَ القاعدةَ في قطر. |
Katar'da dünya şampiyonluğunu kazanacağımızı asla bilemezdik ama oraya gittik, ilk yarışı kazandık, üçüncüyü kazandık, dördüncüyü kazandık. | Open Subtitles | في "قطر" لم نكن نحلم أننا سنظفر ببطولة العالم لكننا خرجنا لهنالك و فزنا بالسباق الأول |
Katar'daki ilk Grand Prix'sini kazandıktan beş ay sonra, | Open Subtitles | بعد خمس أشهر من تتويجه بجائزته الكبرى الأولى "في "قطر |
Sadece Katar'da da değil, tüm bölgede de olabilir! | Open Subtitles | ليس فقط في قطر بل في كافة أنحاء المنطقة |
Katar'daki yeni ofisimiz de buna dahil. | Open Subtitles | وهذا يتضمن أحدث فرع لنا في قطر |
Yıllar boyunca çok farklı insanlarla tanıştım ve bazılarının filmini yaptım -- New York'ta dünyaya egemen olmak isteyen bir internet şirketi yöneticisinden Katar'da dünyayı devralmayı tercih etmeyen askeri basın sözcüsüne kadar. | TED | لقد إلتقيت بأناس مختلفين خلال السنين وقد قمت بتصوير بعضهم-- من أصحاب الشركات دوت كوم في نيويورك الذين أرادوا الإستيلاء على العالم إلى صحفي عسكري في قطر الذي عوضاً عن ذلك لن يستولي على العالم. |
Dün yerel saat 19:00'da Katar'daki SOCCENT tatbikat üssümüz saldırıya uğradı. | Open Subtitles | فى نفس التوقيت المحلى الساعه 19.00 أمس قاعده عمليات هوجمت فى قطر |
Komutanım, Katar'da ateş altında olan Özel Operasyon timimizi izliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتابع الفريق الخاص الذى تحت الهجوم فى قطر |
Özel Operasyoncular, Katar'da üsse saldıran şeyin termal resmini çekmişler. | Open Subtitles | وصلتنا صور حراريه لكل شئ دار فى قطر |