"katar'" - Traduction Turc en Arabe

    • في قطر
        
    • فى قطر
        
    Bilmeyenler için Katar'ın içinde bulunduğu durum bu. TED و الموقف في قطر للذي لا يدري منكم, كالتالي
    Katar'daki bürodan az önce bir rapor geldi. Open Subtitles لقد استقبلنا للتو تقريرا من عميلنا في قطر
    Küçükken bir Katar üssünde oyun oynadığın bir park vardı. Open Subtitles كان هناك منتزه لعبتي فيه كفتاة .في القاعدة الجوية ، في قطر
    Bunu her kim yaptıysa sonunda savunma ağımıza girmeyi başardı Katar'da da girmeyi denemişlerdi, bu sefer işe yaradı. Open Subtitles ليكن من فعلوها فقد تمكنوا من اختراق الشبكه الدفاعيه مثلما كانوا يحاولون فى قطر الا انهم نجحوا هذه المرة
    Sayın Başkan, Savunma Bakanı Beekman, siz ülkeye dönmesini emredene kadar bir haftalığına Katar'a gitti. Open Subtitles السيد الرئيس ووزير الدفاع فى قطر لمده اسبوع ان لم ترشدة للوطن قريبا
    Küçükken bir Katar üssünde oyun oynadığın bir park vardı. Open Subtitles كان هناك منتزه لعبتي فيه كفتاة .في القاعدة الجوية ، في قطر
    Pek emin değilim Washington'daki sizlerden kaçı bu bölgede cereyan eden kültürel gelişmelerden ve daha da yakın zaman içinde Katar'da 2008'de İslam Sanatı Müzesinin açıldığından haberli. TED لست متأكدا كم منكم في واشنطن على بينة من التطورات الثقافية التي تجري في المنطقة و، وأكثر حداثة، متحف الفن الإسلامي الذي افتتح في قطر في عام 2008.
    Dün yerel saatle 19:00'da Katar'daki Özel Harekat Üssümüz saldırıya uğradı. Open Subtitles فيتوقيت1900المحلّيأمس، يُرسلُSoccentالعمليات قاعدة في قطر هوجمتْ.
    Bu Katar'daki sinyalin aynısı. Open Subtitles هذا a يُوجّهُ مباراةً إلى الإشارةِ في قطر. - هَلْ تَرْكضُ a تشخيصي؟
    Efendim, Katar'da ateş altında bulunan bir özel operasyon timiyle bağlantı kurduk. Open Subtitles السيد، نحن نَتعقّبُ a فريق Ops خاصّ عرضة للنيران في قطر. يَقُولونَ بأنّهم باقون على قيد الحياةَ الهجومِ الأساسيِ.
    Şuna bir göz atalım. Özel operasyon timi, Katar'daki üsse saldıran şeyin termal bir fotoğrafını kaydetmiş. Open Subtitles Ops الخاصّ أصبحَ a لقطة حرارية مهما ضَربَ القاعدةَ في قطر.
    Katar'da dünya şampiyonluğunu kazanacağımızı asla bilemezdik ama oraya gittik, ilk yarışı kazandık, üçüncüyü kazandık, dördüncüyü kazandık. Open Subtitles في "قطر" لم نكن نحلم أننا سنظفر ببطولة العالم لكننا خرجنا لهنالك و فزنا بالسباق الأول
    Katar'daki ilk Grand Prix'sini kazandıktan beş ay sonra, Open Subtitles بعد خمس أشهر من تتويجه بجائزته الكبرى الأولى "في "قطر
    Sadece Katar'da da değil, tüm bölgede de olabilir! Open Subtitles ليس فقط في قطر بل في كافة أنحاء المنطقة
    Katar'daki yeni ofisimiz de buna dahil. Open Subtitles وهذا يتضمن أحدث فرع لنا في قطر
    Yıllar boyunca çok farklı insanlarla tanıştım ve bazılarının filmini yaptım -- New York'ta dünyaya egemen olmak isteyen bir internet şirketi yöneticisinden Katar'da dünyayı devralmayı tercih etmeyen askeri basın sözcüsüne kadar. TED لقد إلتقيت بأناس مختلفين خلال السنين وقد قمت بتصوير بعضهم-- من أصحاب الشركات دوت كوم في نيويورك الذين أرادوا الإستيلاء على العالم إلى صحفي عسكري في قطر الذي عوضاً عن ذلك لن يستولي على العالم.
    Dün yerel saat 19:00'da Katar'daki SOCCENT tatbikat üssümüz saldırıya uğradı. Open Subtitles فى نفس التوقيت المحلى الساعه 19.00 أمس قاعده عمليات هوجمت فى قطر
    Komutanım, Katar'da ateş altında olan Özel Operasyon timimizi izliyoruz. Open Subtitles نحن نتابع الفريق الخاص الذى تحت الهجوم فى قطر
    Özel Operasyoncular, Katar'da üsse saldıran şeyin termal resmini çekmişler. Open Subtitles وصلتنا صور حراريه لكل شئ دار فى قطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus