"katoliklerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكاثوليك
        
    • الكاثوليكيين
        
    • الكاثوليكية
        
    • للكاثوليك
        
    • كاثوليكى
        
    • الكاثوليكين
        
    Katoliklerin kampta buluştuklarını bilmezdim. Open Subtitles لم أكن أعرف أن الكاثوليك يعقدون اجتماعات في الهواء الطلق.
    Parayla ilgili. Bu... Protestanların Katoliklerin toprağını almasıyla ilgili. Open Subtitles إنها مُرتبطَة بأخذ البروتستانت لأراضي الكاثوليك
    O komplo, habis adamlarca Katoliklerin hepsini kötülemek için hazırlandı. Open Subtitles هذة المؤامرة خططت من رجال حقراء لتشوية صورة كل الكاثوليكيين
    Siz Katoliklerin sorunu ne? Open Subtitles أعنى, بحق المسيح ما بكم أيها الكاثوليكيين ؟
    "Manşete göre Pratikçi Katoliklerin yüzde yetmiş beşi." Open Subtitles استناداً على استفتاء أُجري مؤخراً فإنه 75 بالمئة من الايطاليين يمارسون الكاثوليكية
    Katoliklerin bulabileceği tek iş buydu ve sen o zaman da mücadele etmedin. Open Subtitles لقد كانت هذه هي الوظيفة الوحيدة المتوفرة للكاثوليك ولم تناضل لتغيير ذلك
    Vakti geldiğinde, Katoliklerin baskısı olmadan ibadetlerini özgürce yapabileceklerinin teminatını verdiğimi bilsinler. Open Subtitles قل لهم أننا نضمن لهم.. حرية العبادة بدون أى ضغط كاثوليكى.
    Katoliklerin hepsi Cehennem'de yanmalı! Open Subtitles يجب حرق جميع الكاثوليكين في الجحيم
    Konstantinopolis'te, Ortodokslarla Katoliklerin birlikte ibadet etmelerini sağlayacağınıza inanıyorum. Open Subtitles أنا متأكد أنه يمكنك أن تجعل كل من الكاثوليك والأورثوزوكس.. يصلون معا فى كنيسة واحدة..
    Konstantinopolis'te, Ortodokslarla Katoliklerin birlikte ibadet etmelerini sağlayacağınıza inanıyorum. Open Subtitles أنا متأكد أنه يمكنك أن تجعل كل من الكاثوليك والأورثوزوكس.. يصلون معا فى كنيسة واحدة..
    Onu gizleyen Katoliklerin ismini vermedi. Open Subtitles انه ليس أحد من أسماء الكاثوليك التي لجأوا إليها
    Az bilinen bir gerçek Katoliklerin kaybedilen şeyleri bulmaya yardım etmek için dua edecek özel azizleri olduğudur. Open Subtitles معلومة صغيرة الكاثوليك لديهم قديس يدعون له لساعدهم في العثور على الأشياء المفقودة
    Eğer Francis Katoliklerin isteklerine hayır diyebilseydi, bunların hiçbiri yaşanmayacaktı. Open Subtitles الدم مقابل الدم مقابل الدم,لايوجد حاجه لكل ذلك لوكان فرانسس ببساطه قد قام برفض بعض سفاحي الكاثوليك
    Evde bulunan defter Katoliklerin gözünde suçluluğunu kanıtlıyor zaten. Open Subtitles كتاب الحسابات الذي وجدناه كافي ليثبت بأنك مذنبه اما نبلاء الكاثوليك
    Siz Katoliklerin her şeyi dramatikleştirmede üzerinize yok. Open Subtitles أنتم الكاثوليكيين لديكم نزعة للمآسي حقاً
    Anladım ki Katoliklerin sevgi dolu olmasını istiyorum. Open Subtitles فهمت أنّي أريد أن يعيش الكاثوليكيين في حب
    Orada çalışan Katoliklerin kim olduklarını sordum. Open Subtitles سألت مَن مِن الكاثوليكيين يعمل هناك
    Katoliklerin boşanmayla iligili düşüncelerini biliyorsun değil mi? Open Subtitles هل تعرف مشكلة الكاثوليكيين مع الطلاق؟
    İlk gelen CCP mektubu da Katoliklerin İncil'ini mi kullanmış? Open Subtitles هل هذه الرسالة استخدام الكتاب المقدس الكاثوليكية ، أيضا؟
    Katoliklerin pişmanlık ve affedilme anlayışları yanlış değil mi, Bay Poirot? Open Subtitles الكفًارة الكاثوليكية والمغفرة مزيفة, أليس كذلك يا سيد بوارو ؟
    Katoliklerin bulabileceği tek iş buydu ve sen o zaman da mücadele etmedin. Open Subtitles لقد كانت هذه هي الوظيفة الوحيدة المتوفرة للكاثوليك ولم تناضل لتغيير ذلك
    Vakti geldiğinde, Katoliklerin baskısı olmadan ibadetlerini özgürce yapabileceklerinin teminatını verdiğimi bilsinler. Open Subtitles قل لهم أننا نضمن لهم.. حرية العبادة بدون أى ضغط كاثوليكى.
    Katoliklerin İspanya'dan aldıkları emirlerle hareket ettiklerini biliyoruz. Open Subtitles نعلم أن الكاثوليكين (يتلقون أوامرهم من (إسبانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more