"kavşaktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • التقاطع
        
    • تي أو
        
    • المنعطف
        
    • مفترق
        
    Fakat gördüğümüz bisikletli kavşaktan devam edecek. TED لكن سائق الدراجة، كم نرى، سيتابع طريقه في التقاطع.
    Bunu yapabilirim. Bu kavşaktan bir kavşak daha var. Open Subtitles أستطيع القيام بهذا، بعد هذا التقاطع هو فقط تقاطع آخر
    Sonra bu büyük beyaz araba kavşaktan hızla çıkıp ona çarptı. Open Subtitles ثم تلك السيارة البيضاء الضخمه آتيه مسرعه من عند التقاطع و صدمته
    Hector'un arabası bu kavşaktan geçer diyordum ama hiçbir şey olmadı, hiç hem de. Open Subtitles ظننتُ أن سيارة (هيكتور) الـ(جي تي أو) قد مرّت ولكن لا شيء، لا شيء
    Son kavşaktan dönmemiz gerekiyordu Vince. Open Subtitles كان يجب ان ناخذ المنعطف السابق فينس
    kavşaktan geçerken yolda gördüğümüz barikat karısı içinmiş. Open Subtitles فالقبر الذى تجاوزناه عند مفترق الطرق هو لزوجته
    Eğer hemen çıkmasalar o kavşaktan geçmezlerdi ve kırmızı ışığa yakalanmazlardı. Open Subtitles إذا لم يغادروا وقتها لكانوا تجنّبوا ذلك التقاطع وما كانت الإشارة لتكون حمراء
    Beş dakika sonra, yine Subaru kayıtlara giriyor ve aynı kavşaktan geçiyor. Open Subtitles بعد دقائق نفس السيارة حول التقاطع ثانيةً
    Şu mavi Sedan Ella'nın kaçırılmasından yirmi dakika önce kavşaktan tam altı kez geçti. Open Subtitles مرت من هذا التقاطع ستة مرات في عشرين دقيقة قبل ان تخطف ايلا
    Pekala, 6 cadde batı taraftalar. kavşaktan sağa dön. Open Subtitles حسنا، بعد ستة بنايات غربا إنعطفي الى اليمين عند التقاطع
    Bir kavşaktan geçtim... ve arabamın arkasına çarptılar. Open Subtitles كنتُ أقود سيارتي عبر التقاطع وصُدمت مؤخرة سيارتي
    Bir sonraki kavşaktan sağa dön. Open Subtitles في التقاطع القادم، انعطف لليمين
    Bir sonraki kavşaktan sağa dön. Open Subtitles في التقاطع القادم، انعطف لليمين
    Bir sonraki kavşaktan sağa dön. Open Subtitles في التقاطع القادم، انعطف لليمين فيالتقاطع...
    kavşaktan aldığım adam. Open Subtitles إنه الرجل الذي وجدته عند التقاطع
    Hector'un arabası bu kavşaktan geçer diyordum ama hiçbir şey olmadı, hiç hem de. Open Subtitles ظننتُ أن سيارة (هيكتور) الـ(جي تي أو) قد مرّت ولكن لا شيء، لا شيء
    İkinci kavşaktan sağa dönün. Open Subtitles -ثم انعطفا من المنعطف الأيمن الثاني
    kavşaktan geçerken yolda gördüğümüz barikat karısı içinmiş. Open Subtitles فالقبر الذى تجاوزناه عند مفترق الطرق هو لزوجته
    Dinleyin, Sun Bin her gün kavşaktan sürünerek geçip ağacın altında oturuyor. Open Subtitles اسمعوا , أعتاد صن على الذهاب الى مفترق الطريق والجلوس تحت شجرة كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more