"kaval" - Translation from Turkish to Arabic

    • الساق
        
    • الكعبرة
        
    • المزمار
        
    • الظنبوب
        
    • الشظية
        
    • وقصبتي
        
    Kaval kemiğini yerinden söküp ikiye böler öldürene kadar sana saplarım, anladın mı? Open Subtitles وسأخذ عظمة الساق وأقسمها نصفين وأطعنك بها إلى أن تموت معها حسناً ؟
    Eeehm tabi sen büyük ihtimalle Kaval kemiğine... yani soru cümlelerine. Open Subtitles تعني أيضاً ساق خشبية بالطبع .. أنت لا تحب الساق ..
    Dans dersi almaya gideceğimiz zaman, Kaval kemiğinde çatlak olduğunu söylemiştin. Open Subtitles عندما اردنا اخذة حصة الرقص قلت انك لديك تشنج في الساق
    Sol Kaval, sandalyeden falan düşerken Open Subtitles الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل.
    Şu Kaval çalan herif gibi. Heryerde senin peşinden gelirlerdi. Open Subtitles مثل الفتى صاحب المزمار سوف يتبعونك لأي مكان
    Ayak bileği bölgesindeki Kaval ve kamış kemiklerini ölçtüm. Open Subtitles قست عظمة الظنبوب و الشظية حول منطقة الكاحل
    Doktorlar yeni bir çeneye dönüştürmek için bacağımdan bir Kaval kemiği ve omzumdan biraz doku aldılar. TED كان الاطباء قد انتزعوا عظمة الشظية من قدمي وبعض الانسجة من كتفي لكي يصنعوا لي فك جديداً ..
    Pekala Louie, röntgen sonuçlarına göre Kaval kemiğin kırılmış ve omzun yerinden çıkmış. Open Subtitles حسنا,لوى,اشعة اكس تظهر,نعم لديك كسر مغلق فى قصبة الساق و خلع فى الكتف
    Yukarıdan başla, aşağı doğru savur. Sonra da Kaval kemiğine geçiriver. Open Subtitles تبدأ من هذه الزاوية ثم تلوح هكذا وتصيبه مباشرة في الساق
    Ayrıca fibula ve Kaval kemiğinin ortasında ve yanlarında da kırıklar var. Open Subtitles وهناك ايضا كسور على طول عظمِ الساق المتوسط والجانبي وعظم الشظية
    Efendim, sol Kaval kemiğinde önemli bir kırığı var, ancak kafasındaki yaralanma beni endişelendiriyor. Open Subtitles حسناً سيدي، لديه كسر بالغ في عظمة الساق و لكن الصدمة في رأسه ليس ما يقلقني
    Ayrıca fibula ve Kaval kemiğinin ortasında ve yanlarında da kırıklar var. Open Subtitles هناك أيضا تشققات على طول عظمة الساق الكبرى و مشبك القدم و في متوسط ونهاية الكاحل
    Çocukluğunda Kaval kemiği kırılmış, o kadar kötü kırılmış ki topal kalmış. Open Subtitles كسر في عظم الساق الأكير منذ الطفولة إنه سيء بما فيه الكفاية لدرجة انه كان يمشي و هو يعرج
    Kemik ile ilgili bütün hasarlar amelyatların bırakacağı izler ile uyuşuyor, sadece sağ Kaval ve kamış kemiğindekiler uyuşmuyor. Open Subtitles كل حالات الاضطراب تتطابق مع الحقائق المنطقية لعملية جراحية باستثناء الكسور المركبة في عظم الساق الأكبر و المشبك
    Sağ bacaktaki fibula ve Kaval kemiği aynı kişiden. Open Subtitles شظية الساق من الساق اليمنى هي لنفس الشخص
    Distal tibia ve Kaval kemiğinden... ayak bileğinin üstünden kusursuzca geçerek... kesici bir güç uygulanarak ayaklar eklemeden kesilmiş. Hayır. Open Subtitles هناك تفكك حاد من الساق البعيدة والشظيّة تاركة خلفها مساحة نظيفة فوق الكاحل
    Tüm kemikler, yamyamlık belirtisi gösteriyor. Bu Kaval kemiği, 50 yaşından fazla gözüküyor. Open Subtitles كل المؤشرات تُدلّ أنّ العظام قد أكِلت هذه الساق يبدو وأنّ عمرها 50 سنة
    Sağ incik kemiği ve Kaval kemiğinde açık kırık ezilmiş sternum etkili kafatası darbesi. Open Subtitles الكسور المضاعفة في يمين عظمة الساق والفخذ عظمة القص مسحوقة صدمة كبيرة في الجمجمة ..
    Fakat görebildiğiniz gibi, sol Kaval tam yerinde. Open Subtitles ولكن كما ترين، الكعبرة اليسرى سليمة.
    Bu hiç komik değil. O Kaval benim için çok önemli. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً يا صاح، هذا المزمار يعني الكثير
    Kaval kemiğiyle incik kemiği arasından alınmıştır. Open Subtitles تمّ أخذ العينة بين عظمتي الشظية و الظنبوب
    Maktulun Kaval ve incik kemiğindeki aşınmaları tekrar inceledim. Open Subtitles أعدتُ فحص الشقوق على عظمي الشظية وقصبتي الساق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more