Sonunda kendi kızımı 5 cm boyunda, bir kavanozda gördüğümü sandım. | Open Subtitles | حتى أنني تخيلت أنني رأيت ابنتي قزمة ومحبوسة بداخل جرّة حشرات |
Sonunda kendi kızımı 5 cm boyunda, bir kavanozda gördüğümü sandım. | Open Subtitles | حتى أنني تخيلت أنني رأيت ابنتي قزمة ومحبوسة بداخل جرّة حشرات |
Ve annen de, penisimi lavobonun altında bir kavanozda saklarken... mahkum gibi bir hayatı tercih edeceğimi sanıyor. | Open Subtitles | ويبدو ان امك تفضل بأن أستمر بحياتى مثل السجين . . بينما تبقي عضوي الذكري في وعاء تحت المغسلة. |
Geri kalanı ise küçük vadeli hesaplar ile bu, içinde para olduğu anlaşılmayan kavanozda ve kendi güvenliği için önemsizleşmiş, poposu çıkarılmış erkek süper kahraman figürünün poposunda yer alıyor. | Open Subtitles | الباقي يقسم بين حسابات ادخار صغيرة هذا وعاء خادع من الفول السوداني والمفرغ من جوفه بحركة من بطل خارق |
Sanırım gözlerimin kavanozda olmasını isteyebilirim. | Open Subtitles | أعتقد أني قد أحب أن تكون عيني في جرة. |
Ayrıca bu solucanların her biri 30 cm uzunluğa ulaşabiliyor. Bu kavanozda ise bir sebepten ötürü onlardan 200 tane var. Nedeni ise enfeksiyon kapmış bir çocuğun karnındaki ortalama solucan sayısının bu kadar olması. | TED | وبوسع كلٍ منها أن ينمو حتى 12 بوصة، وهناك 200 دودة في هذه الجرة لسببٍ ما، لأن هذا هو الرقم الذي قد تجده عادةً في بطن طفلٍ واحد مصاب. |
Bardaktaydı kavanozda değil. | Open Subtitles | كان مسبقاَ في الكأس وليس في البرطمان |
Hey, şu kahverengi kavanozda ne vardı? | Open Subtitles | وما ذاك الشيء الذي كان في المرطبان البني؟ |
Sekiz veya dokuz yaşlarındayken cam kavanozda bir sinek yakaladım. | TED | عندما كنت في الثامنة أو التاسعة من العمر، حبست ذبابة داخل مرطبان. |
Üstünden birkaç delik açılmış bir kavanozda yaşadığımızı mı sanıyorlar? | Open Subtitles | أننا نعيش في جرّة... بها بضعة فتحات؟ ... |
Dolaba bak, kavanozda falan vardır belki. | Open Subtitles | . في الخزانة , ربّما يوجد جرّة شيئاً ما |
Er ya da geç biri benim beynimi de bir kavanozda tutuyor olacak. | Open Subtitles | إنعاجلًاأو آجلًا... سيحمل أحدهم قطعة من دماغي في جرّة |
belki de sen bir şeyin içindesin, belki beyninin içinde... küçük bir kavanozda ya da ona benzer bir şey? | Open Subtitles | وكنت انت في الداخل بمكان ما، ربمافقطعقلك... في وعاء صغير أو شيء من هذا القبيل؟ |
- Kimse eve kavanozda böbrek götürmeyecek. | Open Subtitles | لن يحصل أحدكم على كليةٍ في وعاء |
Sümüklerini kavanozda biriktiren çocuğu korkutmayı başardın. | Open Subtitles | كنت تمكنت من إجمالي من الصبي الذي يبقي boogers له في جرة. |
Sarı bir kavanozda duruyor. | Open Subtitles | في جرة صفراء صغيرة |
Daha dün, kavanozda kaç tane kahve çekirdeği olduğunu bildiğim için ömür boyu bedava kek kazandım. | Open Subtitles | بتخمين عدد حبات القهوة في تلك الجرة |
Bardağındaydı, kavanozda değil. | Open Subtitles | كان مسبقاَ في الكأس وليس في الجرة |
Bardaktaydı, kavanozda değil. Dün gece neden Doyle'larda kaldığını ve babanın nerede olduğunu merak ediyorsundur. | Open Subtitles | لإنه في الكأس وليس في البرطمان أراهن أنك تتسائلين لماذا بقيت عند " دويل " ليلة أمس |
Gerçek dünyada sana gereken her şey şuraya koydukları bu küçük kavanozda... | Open Subtitles | في الحقيقة كل ماتحتاجين له .. هذا المرطبان الصغير .. هم وضعوها في الاعلى هناك بعيداً |
Merak etmeyin, çantada bir bomba tıpkı kavanozda bir kafa gibidir. | Open Subtitles | لا تقلقوا، القنبلة في حقيبة تماماً مثل رأس في مرطبان |