Sadece, bilirsin, hücreleri falan gezerim belki bir duş kavgası görürüm. | Open Subtitles | فقط التجول بين الزنزانات ربما يسمح لي بحضور شجار اغتسال. |
Aslında seni daha sonra bıçaklayacaktı ama şu yemek kavgası başladığında gözlerime inanamadım. | Open Subtitles | كان يفترض أن يطعنني في الفناء في ذلك اليوم لكن حين بدأ شجار الطعام لم أصدق |
Lois. Kardeş kavgası, bir Spike Lee filmindeki beyaz bir adamın diyalogları kadar doğal. | Open Subtitles | قتال الأخواتِ والإخوةِ طبيعي كحوار رجلِ أبيضِ في أفلام سبايك لي |
Sıradan bir kardeş kavgası işte. | Open Subtitles | أنا أعني بأنه مجرد قتال ٍ بسيط بين أخوين، صحيح ؟ |
Ya da öyleyse, sandığımızdan farklı bir şeyin kavgası belki. | TED | إذا كان كذلك، فهي معركة لشيء مختلف عما نفكر به. |
Beyler, bilardo masasında kadın kavgası var. | Open Subtitles | أيها السادة ثمة عراك بين امرأتين عند طاولة البلياردو |
Ta ki, babamla bir sarhoş kavgası yaptıktan sonraya kadar... | Open Subtitles | حتى يوم ما بعد مشاجرة تحت تأثير الشراب مع أبي |
Kardeşlerin kavgası ise parka doğru devam ediyordu. | Open Subtitles | وفي تلك الأثناء, استمر شجار الإخوة في المنتزه |
Bu klasik bir bar kavgası ya da delinin tekinin benzinle kendini yakmaya çalışması değildi. | Open Subtitles | إنه ليس شجار في حانة أو شخص يزحف مع غاز في محاولة لحرق شخص ما |
Bu küçük bir kabile kavgası değil. İki aile arasında tarihi bir savaş. | Open Subtitles | هذا ليس شجار على سياج حديقة انها ملحمة دموية بين عائلتين |
Ne izleyeceğimizin kavgası yapılmayacak. | Open Subtitles | و لا شجار حيال ما سنشاهده اذهبا إلى الفراش الآن |
Tuvalette ölen yaşlı bir adam bir eşcinsel kavgası ve iki çanta hırsızı. | Open Subtitles | رجلٌ بالغ في العمر تشاءم من الحبس, شجار العاشق بين شاذين واثنين من خطافي الحقائب |
Sen benimle gelmelisin. Eyalet Yastık kavgası şampiyonası. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي أنت لبطولة الدولة في قتال الوسائد |
Kim yastık kavgası şampiyonasına gelmek ister? | Open Subtitles | من يريد أن يأتي معي لبطولة الدولة في قتال الوسائد؟ |
Sen benimle gelmelisin. Eyalet Yastık kavgası şampiyonası. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي أنت لبطولة الدولة في قتال الوسائد |
Kendine bir şey olmayacaksa bar kavgası çıkarmak çok da taşak istemiyor. | Open Subtitles | لا يتطلب الكثير من الشجاعة لخوض معركة في حانة عندما لا تتأذى |
Aman aman, kız kavgası! Üstünü yırt! Öp onu! | Open Subtitles | اوه , معركة نساء , انزعي رأسها مزقيه مباشرة , قبليها |
Bu tür kedi kavgası basına düşerse hanginiz kazanırsa kazansın başta darbeyi alacaksınız. | Open Subtitles | هذا النوع من عراك القطط سيخرج للإعلام والفائز منكما سيترنح على الأرض |
1936: Bir başka saldırı olayı. Bar kavgası. | Open Subtitles | عام 1936، محضر اعتداء آخر في مشاجرة بحانة. |
Hazzard County insanı uzun süredir bir "saat kavgası" görmemişti. | Open Subtitles | يا شباب مقطعة دوقات الخطر لم ار صراع على ساعة من وقت طويل |
Bu onların kavgası. Hep öyleydi. | Open Subtitles | إنها معركتهم طول الوقت |
Sevgililerin kavgası falan yok. Sevgili değiliz. | Open Subtitles | ليس هناك خلاف بين عاشقين نحن لسنا بعاشقين. |
Açıkçası çocuk kaçırılmamış. Gözetim kavgası yaşanmış. | Open Subtitles | على أية حال الطفلة لم تفقد في الواقع انه فقط نزاع حول رعايتها. |
Oğlum, bu bir okul kavgası. Okul kavgaları biri gelip durdurmadan bir dakika falan sürer. | Open Subtitles | إنه شِجار مدرسي، وهو لا يستغرق سوى دقيقة واحدة |
Ameliyat öncesi aile kavgası gibisi yok, değil mi? | Open Subtitles | لاشيء يضاهي النزاع الأسري لما قبل الجراحة , صحيح ؟ |
Üniversiteler uyuşmazlığın çözümü ile ilgili kurslar düzenlemeyi deniyor... ...ve devletler sınırlardaki çatışmayı durdurmaya çalışıyor. Etrafımız şiddetle çevrili, bu yol verdin vermedin kavgası olsun... ...ya da aile içi şiddet... ...veya bu bir öğrenci ödevini yapmadı diye... ...öğretmenin öğrenciyi dövmesi ve öldürmesi olabilir, bu heryerde. | TED | والجامعات تحاول بمناهج كثيرة ان تحل هذه النزاعات السياسية والحكومات تحاول بكل جهد ان توقف الاشتباكات على الحدود بين الاطراف ونحن محاطون جدا بذلك العنف .. سواء كان ذلك في الشارع او في المنزل كعنف أُسري او حتى لدرجة ان يصل الى عنف مدرسي بحيث يضرب الطالب حتى الموت لتخلفه عن واجبه المدرسي |
İki yiğit delikanlının kavgası seksiydi ama mesel eski nişanlın olunca seksiliği falan kalmadı. | Open Subtitles | في العادة أجد العراك الرجولي بين شابين مثيرا إلى حد ما ولكن عندما يكون العراك بسبب خطيبتك السابقة |
Bir çiftin ilk ciddi kavgası ilerideki muhtemel kavgaların da dozunu belirler. | Open Subtitles | كما تعلم ، زوجين المشاجرة الأولى في الواقع كانت بحجه الترتيبات المستقبلية. ثق بي. |
Bir tek sen değilsin, Jake. Herkesin bir kavgası vardır. | Open Subtitles | ليس أنت فحسب , ( جايك ) , كل شخص لديه قتاله الخاص به |