Ama gerçekten istediği şey geçmişi düzeltmekti kayıp olan şeyin yerini doldurmaktı. | Open Subtitles | لكن الشيئ اللذي أرادته بجد هو أن تصلح الماضي لتعوض عن المفقود |
Hayır, dikkate almadığımız şey kayıp olan dişin diş olmaması. | Open Subtitles | كلا، لم نحسب حساب لحقيقة أن الضرس المفقود ليس بضرس. |
Ünlü atam yüzünden yeterince acı çektiğimi düşünüyorum ve ve kayıp olan portreyi sana gönderiyorum onu Stapleton'ın çiftliğinde bulduk ve böylece koleksiyonuna katabilirsin. | Open Subtitles | أعتقد أننى قد عانيت بما فيه الكفاية من جدى سيئ السمعة و لذلك و لذلك ، سأبعث لكما بالصورة المفقودة |
Üç haftadır kayıp olan muhabir sen misin? | Open Subtitles | أأنت الصحفية المفقودة منذ ثلاثة أسابيع ؟ |
Ve bu sarı çubuk, aslında, kayıp olan enerji oranını temsil ediyor. | Open Subtitles | بالواقع يُمثّل جزءاً من الطاقة التي فُقدت. |
Kızın teki sana gelip ve uzun süredir kayıp olan kızı olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | وتأتي إليك فتاة لتخبرك أنّها ابنتك الضائعة منذ زمن |
50 yıldır hayatımızda kayıp olan bir tek şey var, uh, senden bana bir oral sex yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | الآن و بعد 50 عاماً كان هناك شىء واحد مفقوداً أريدك أن تُعطينى جنس فموى |
Anlıyormusun, Vincent... sen hayatımın kayıp olan parçasısın. | Open Subtitles | أترى يا فنسنت أنت الجزء المفقود من حياتي |
Ancak uzun zamandır kayıp olan Ajan Mulder ile yarışamazsınız. | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيع التنافس مع الوكيل المفقود منذ زمن طويل مولدر. |
Bugün neşeyle doluyum: Uzun zamandır kayıp olan oğlumla hazine arıyoruz. | Open Subtitles | اليوم أنا سعيد بشدة ، البحث عن كنز مع ابني المفقود منذ وقت طويل |
kayıp olan tek şey bir 9 mm'lik. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو المسدس التسعة ميلليمتر |
Uzun zamandır kayıp olan kerdeşin gibi mi? | Open Subtitles | وجود شخص ما هناك ذو صلة قرابة لك مثل اخيك المفقود ؟ |
Büyük Patlamanın öncesinde ve sonrasındaki kayıp olan anahtarı buldu. | Open Subtitles | تعتبر هذه اللحظة المفقودة في حياة كوننا هي مفتاح كل ما جاء قبل الانفجار الكوني وبعده |
Az önce duydum, kayıp olan üniversite öğrencisi kızı biliyor musun? | Open Subtitles | أنا سَمعتُ، أتعرف الفتاة المفقودة طالبة الكلية؟ |
Bu büyük komplo, kayıp olan uyuşturucular onu ve ailesini öldürmeye çalışan insanlar... | Open Subtitles | هذه المؤامرة الشاسعة هذه المخدرات المفقودة هؤلاء الناس الذي يحاولون قتلهُ و قتل عائلتهِ |
Dostum, uzun süredir kayıp olan ikizini buldun. | Open Subtitles | لقد عثرتِ على توأمكِ التي فُقدت منذ أمد بعيد فهذا بأمر جلل |
Evlat edinildiği ile ilgili makaleyi okudunuz, biraz araştırma yaptınız sonra da "yıllardır kayıp olan anne" olarak ortaya çıkıverdiniz. | Open Subtitles | سمعتِ في مقابلة أنّها ذكرت أنّها تمّ تنبّيها، أجريتِ بحث صغيراً، وبعدها ظهرتِ كالأمّ الضائعة منذ زمن طويل |
Hala kayıp olan, oralarda bir yerlerdeki adama. | Open Subtitles | رجل ما زال مفقوداً ما زال هناك في مكان ما. |
Neredeyse bir haftadır kayıp olan Jessica Kim'in kız kardeşinden. | Open Subtitles | من شقيقةجيسيكا كيم التي للان مفقودة من اسبوع |
Şu kayıp olan sırt çantası... | Open Subtitles | انت تعلم, حقيبة ظهره التي كانت مفقودة حينذاك |
Uzun zamandır kayıp olan klon çocukları bulmak zaman alır, bilirsin. | Open Subtitles | تعرفين، تعقُب طفل مستنسخ فُقِد منذ مدة يستغرق وقتاً |
kayıp olan taşları satıcınınkilerinin üzerine kaydettim sonra taşları karaborsada sattım. | Open Subtitles | واسبتدلتُ مُجوهرات البائعين المُسجّلة بالمُجوهرات المسروقة، ومن ثمّ بعتُ مُجوهرات البائعين في السوق السوداء. |
Sonunda uzun zamandır kayıp olan torunlarımla tanışabilmek ne harika. | Open Subtitles | أنه رائع جدا لمقابلة وأخيرا أحفادي المفقودين منذ زمن طويل |