Amaç en az kayıpla Alman hatlarını geçmekti. | Open Subtitles | كان الهدف هو اقتحام الخطوط الألمانية بالحد الادنى من الخسائر في الارواح |
Buna hemen bir son vermeliyiz, mümkün olduğunca az kayıpla tabi. | Open Subtitles | يجب علينا أن نضع حدا لهذا الأمر بسرعه, و بأقل قدر من الخسائر |
Annemle bir çok kayıpla yüzleşmek durumunda kaldık ne yazık ki. | Open Subtitles | أنا وأمي اضطررنا لتحمّل الكثير من الخسائر للأسف. |
Hayali arkadaşlar sık sık bir kayıpla baş edilmek üzere yaratılabilir. | Open Subtitles | الأصدقاء الخياليون عادة يتم اختلاقهم كنسخة تقنية للتعامل مع الخسارة |
Her gün, keder ve kayıpla uğraşmak, ağır gelebilir. | Open Subtitles | إنّ التعامل مع الحزن و الخسارة كل يوم يمكنه حقاً أن تؤثر عليكَ بالغ الأثر |
- Böyle bir kayıpla tekrar başa çıkamazdım. | Open Subtitles | لن أتمكن من تحمل مثل تلك الخسارة ثانيةً، |
Bu intikam ihtiyacını en az kayıpla karşılayacaktır. | Open Subtitles | إنّها توازن بين الرغبة في الإنتقام و التقليل من الخسائر في الأرواح |
Kimse Glouster Tersanesi'ni istemedi. Milyonlarca dolar kayıpla geçen yıllar.. | Open Subtitles | لم يريد أحد "غلوستر" سنوات من الخسائر ببلايين الدولارات |
Ve bu arkadaşım, senin ezilerek pek çok kayıpla kaybedeceğin bir savaş. | Open Subtitles | وذلك يا صديقتي، حربٌ ستخسرينها... بشكلٍ سيء... بالكثير من الخسائر |
Bizim bu ilaç testinden en fazla kayıpla çıkanı bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا إيجاد من عانى الخسارة الأكبر من عدم الموافقة على هذا العقار. |
Sadece kayıpla ilgili olamaz mı? | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون عن الخسارة فقط كما قلت؟ |
Böyle bir kayıpla karşılaştıysanız, | Open Subtitles | إذا كنت قد تعرضت لتلك الخسارة |