Sonradan gelen ilk kol, ağır kayıplar verdi. | Open Subtitles | الموجه الأولى والتى وصلت مؤخراً عانت من خسائر ثقيله |
Tok'ra da büyük kayıplar verdi. Sayıları çok acı biçimde azaldı. | Open Subtitles | لقد عاني التوكرا من خسائر فادحة أعدادهم تقل بشكل بالغ |
O zamanlar, ordunun morali düşüktü. Ağır kayıplar verdi. | Open Subtitles | . في ذلك الوقت ، كانت معنويات القوات متدنية و تكبّد خسائر فادحة |
Çoğu öyleydi ama iki taraf da büyük kayıplar verdi. | Open Subtitles | ،كان مُعظمهم كذلك .لكن كِلا الجانبين عانى خسائر |
Birliğimiz ağır kayıplar verdi, düzinelerce askerimiz öldü. | Open Subtitles | قواتنا يجب أن تحصل على خسائر فادحة اذا استمر هذا |
Stajyer askerlerimiz ağır kayıplar verdi. | Open Subtitles | جنودنا المتدربه عانوا خسائر فادحة |
" Van' da cesur Ermeni Partizanları Türk, bölüklerine kahramanca bir direniş gösterdi ve ağır kayıplar verdi." | Open Subtitles | "الحزبي الأرمن الفانوس من فان "طرحت مقاومة بطولية ضد الانقسامات التركية، "مما تسبب في وقوع خسائر فادحة". |
Her iki taraf da kayıplar verdi. | Open Subtitles | خسائر في كلا الجانبين |
Ama Yu kaçtı, ve Baal olayda ağır kayıplar verdi. | Open Subtitles | لكن هو سمح لـ(يو) بالهرب من قبضته,وعانى خسائر فادحة في سير العملية |
İki taraf da ağır kayıplar verdi. | Open Subtitles | الجانبين تكبدوا خسائر فادحه |