Üç aydır, kayıt dışı olarak ortada dönen bu istihbaratları takip ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتعقب نشاط إستخباراتي، في الشهور الثلاث الماضية، بشكل غير رسمي |
Bugün konuşacağımız her şeyin kayıt dışı kalmasını rica edeceğim. | Open Subtitles | سأطلب منك أن يكون كل ما نقوله اليوم غير رسمي |
Martin benden kayıt dışı olarak Dennis Evans'ı araştırmamı istedi. | Open Subtitles | مارتن طلب منى ان ابحث عن دنيس أيفنز خارج السجلات. |
Fi, Fi, bu adamın kayıt dışı olacak şekilde birkaç yüz milyon doları aktarmasını sağlamak için buradayız. | Open Subtitles | انتظري نحن نحاول أن نحول للرجل بضع مئات الملايين خارج السجلات |
kayıt dışı, tabi istersen. | Open Subtitles | خارج السجل، إذا كنت تريد الطريقة الطريقة خارج السجل |
O zaman kayıt dışı konuşursak, olaydan pek bir şey çıkaramamışlar gibi gözüküyor. | Open Subtitles | , حسنا , خارج التسجيل يبدوا انهم ليسوا قادرين على الحصول على ادلة كافية من مسرح الجريمة |
Bu kayıt dışı derdim, ama eminim ki bunu bilmeyen yok. | Open Subtitles | سأقول هذا بشكل غير رسمي بيننا، لكنّي أوقن أن الجمهور يعرفه. |
İş gücü yaklaşık 13 milyon ve yaklaşık yüzde 80-90'ı kayıt dışı sektörlerde | TED | القوة العاملة تقدر بحوالي 13 مليون منهم، ونسبة 80 إلى 90 بالمائة منهم في قطاع غير رسمي. |
Van De Kaap hakkında her şeyi biliyorsun. Bana yardım et. kayıt dışı. | Open Subtitles | تعلم كل شيء عن هذا ساعدني, بشكل غير رسمي |
Kendisi senin için kayıt dışı harekatlar yürüten bir Rus ajanı. | Open Subtitles | وهي عميلة روسية تدير عمليات خارج السجلات لصالحك |
Yarın en az bir tane kayıt dışı görüşme yapacak. | Open Subtitles | سيكون لديه على الأقل مقابله واحدة خارج السجلات. |
Size anlatamadım çünkü, kayıt dışı, bölümlendirilmiş operasyondu. | Open Subtitles | لم أستطع أن أخبركم بها من قبل لأنها كانت، خارج السجلات عملية غير مرخصة |
kayıt dışı, tabi istersen. kayıt dışı. | Open Subtitles | خارج السجل، إذا كنت تريد الطريقة الطريقة خارج السجل |
kayıt dışı bir tavsiyede bulunmak istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أقترح إقتراحاً خارج السجل بشكل كامل |
Saygımızdan ve şirketinizin başındaki bela yüzünden bu odadaki her şey kayıt dışı. | Open Subtitles | على سبيل المجاملة و احتراما للمأزق الذى يواجه شركتك الان كل شىء فى تلك الغرفة خارج السجل |
kayıt dışı, sence bunu yapan dostun Cross mu? | Open Subtitles | خارج التسجيل ، هل تعتقد ان من تسبب فى ذلك هو صديقك الصليب؟ |
Sadece sivillere özgü araç Ve silahlar kullanacağız. Bu görev tamamen kayıt dışı. | Open Subtitles | سنستخدم فقط التوصيلات المدنيّة والأسلحة هذه مهمّة غير رسميّة |
Ve kayıt dışı ekonomiyi öğrenmek için Çin'de epey fazla zaman harcadım. | TED | قضيت الكثير من الوقت الإضافي في الصين لكي أعرف الاقتصاد غير الرسمي. |
Şehirde 2,300 kayıtlı taksi var, bir o kadar da kayıt dışı vardır. | Open Subtitles | يوجد 2,300 سيارة اجرة مسجلة فى المدينة و على الاقل مثلهم غير مسجل |
Diyorum ki, burada, Heather, bilgilerin çoğu kayıt dışı şeyler. | Open Subtitles | أنا . أعني، هناك الكثير من المعلومات هنا، يا هيذر، التي ليست للنشر. |
kayıt dışı ilaçlar bozuk olabilir ve bir salgına bile neden olabilir. | Open Subtitles | مواد طبية غير مسجلة يمكنها أن تكون ملوثة وتسبب مرض |
Saldırı iki kayıt dışı savaş gemisi tarafından gerçekleştirilmiş. | Open Subtitles | الهجوم كان من قبل سفينتان حربيتان غير مسجّلتان |
Bu kayıt dışı olsun. | Open Subtitles | هذا ليس للنشر قبل سنتين كنت احاول الحصول على بصمة مارشال |
kayıt dışı olmak istediyse en iyisi böyledir. | Open Subtitles | لو أردت البقاء خارج الشبكة هذه هي الطريقة |
Bayan Akrep, Jessica'nın kayıt dışı iş yapıyor olabileceğini düşünüyormuş. | Open Subtitles | العشيقة (سكوربيان) تعتقد أنّ (جيسيكا) قد تكون عملت خارج المقرر |
kayıt dışı, yüzbaşı. | Open Subtitles | بدون تسجيل أيها الرائد |