"kaybedecektim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأخسر
        
    • افقد
        
    • سأفقد
        
    • أخسركَ
        
    Ya bir sekreteri ya da eşimi kaybedecektim. Open Subtitles اكتشفت اننى سأخسر مُساعدتى او سأخسر زوجتى
    İşi tamamlamazsa stüdyoyu kaybedecektim. Open Subtitles إذا لمْ تُنهيه، فإنّي سأخسر هذا الاستوديو.
    O sırada tek düşünebildiğim şey babamın beni evlatlıktan reddedeceğiydi her şeyimi kaybedecektim. Open Subtitles جلّ ما فكّرتُ به هو كيف أنّ أبي سيتبرّأ منّي، وكيف أنني سأخسر كلّ شيء.
    Bu benim ilk görevim adamın ve neredeyse bacağımı kaybedecektim. Open Subtitles في اول تعيين لي بالكاد كدت افقد ارجلي يا رجل
    Hem ben de bir parmağımı kaybedecektim. Open Subtitles ' سبب، تَعْرفه انتُ، كنت على وشك ان افقد إصبعي..
    Her şeyi kaybedecektim. Bütün birikimimi, evi. Open Subtitles "و أنني سأفقد كل شيء جميع مدخراتي، و البيت"
    Yoksa yolumu kaybedecektim... birşey değil... Open Subtitles والا كنت سأفقد نقودي عفوا ..
    Ve neredeyse seni sonsuza dek kaybedecektim. Open Subtitles و معَ ذلك، كِدتُ أن أخسركَ و إلى الأبد
    Her şeyi kaybedecektim. Open Subtitles كنتُ سأخسر كلّ شيءٍ، لذا حفرتُ وأخذتُ بعض العينات من النحاس
    çabuk hareket etmeliydim yoksa tonla para kaybedecektim. Open Subtitles كان علي التصرف أو سأخسر الكثير من المال
    Sahip olduğum her kuruşu kaybedecektim. Open Subtitles -كنتُ سأخسر كلّ قرش كان لديّ .
    Ben mi kaybedecektim? Open Subtitles كنت سأخسر ؟
    Neredeyse aklımı kaybedecektim ve sen kamerayı aldın da geldin. Open Subtitles أنا افقد عقلي و أنت تذهب لإحضار الكاميرا
    En iyi ihtimalle bazı parmaklarımı kaybedecektim. TED وفي افضل الحالات سوف افقد بعض الاصابع.
    Beni oradan cikardigin icin sagol. Aklimi kaybedecektim. Ilk olarak cekip bizi terk ediyor, 20 sene sonra da gelip sanki hic birsey olmamis gibi biraktigi yerden devam etmek istiyor. Open Subtitles أشكرك لإنهاء الموقف, كنت سأفقد أعصابي أعني ,يتركنا أنا وأمي وبعد 20 سنةً يعتقد أن بإمكانه العودة وكأن شيئاً لم يكن - تناسى الأمر - اليوم مخصص لك ولـ(مولي) ولاأحد آخر
    Şansımı kaybedecektim. Open Subtitles كنت سأفقد فرصتي
    Ve kontrolümü kaybedecektim. Open Subtitles بأنني كنت سأفقد... السيطرة
    Sırf bu sebepten seni kaybedecektim, seni kaybetmek istemiyordum, Randall. Open Subtitles عرفتُ أنني كان يمكن أن أخسركَ بسببها ولم أقدر أن أخسرك يا (راندال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more