"kaybedenlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخاسرين
        
    • فقدوا
        
    • الفاشلون
        
    • وخسروا
        
    Fakat bunun politik olarak zor olmasının sebeplerinden birisi sadece kaybedenlerin değil, kazananların ve kaybedenlerin olması. TED لكن إحدي الأسباب إنه صعب سياسيا, أنه هناك رابحون و خاسرون, و ليس كل الخاسرين
    kaybedenlerin kendilerini öldürmesi gerektiğine inanırlar. Open Subtitles يَعتقدونَ أن الخاسرين يَجِبُ أَنْ يَقْتلَوا أنفسهم
    Arama başına değersiz bir 25 dolar için alemdeki bütün kaybedenlerin dikkatini çekecek. Open Subtitles و لأجل خمسة و عشرون دولاراً للمكالمة سيجعل أكثر الخاسرين في العالم يستمعون له
    Ayrıca yapay zekânın yeni işler ortaya çıkaracağını, böylelikle işini kaybedenlerin yeni bir iş bulacağını söylerler. TED قالوا أيضًا أن الذكاء الاصطناعي سوف يخلق وظائف جديدة، لذا فهؤلاء الذين فقدوا وظائفهم سوف يجدون وظائف جديدة.
    Bebeklerini kaybedenlerin ellerinde mumlarla Central Park'ta yürümesinin bir işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles انا لا أعتقد أن السير فى سينترال بارك مع مجموعة من الناس يحملون الشموع والذين فقدوا اولادهم سوف يساعد فعليا
    Şans, kaybedenlerin başarısızlıklarına taktıkları isimdir. Open Subtitles الحظ هو العذر الذي يتخذه الفاشلون لفشلهم
    Pekala kabilem, elimde sosyal hizmetlerce değerlendirip çocuklarını kaybedenlerin listesi var. Open Subtitles حسناً يا رفاق، لديّ لائحة بأسماء الأهل الذين عاينتهم الخدمات الإجتماعية وخسروا الحضانة
    Arama başına değersiz bir 25 dolar için alemdeki bütün kaybedenlerin dikkatini çekecek. Open Subtitles و لأجل خمسة و عشرون دولاراً للمكالمة سيجعل أكثر الخاسرين في العالم يستمعون له
    En güzelleri kaybedenlerin fotoğrafları. Bütün o şov yapan insanları çektim. Open Subtitles صور الخاسرين هي الأفضل ولدي صور العروض الشعبية
    Sanırım, özellikle de sizin gibi bir mesleği olan biri daha önce de kaybedenlerin sızlanışlarını duymuştur. Open Subtitles ... أعتقد أنك قد سمعت أنيّن الخاسرين من قبل ولا سيما في مهنتكَ ، صحيح ؟
    Kazananlar kaybedenlerin yerine kendileri koymazlar. Open Subtitles الفائزون لا يتعاطفون مع الخاسرين.
    Sen de kaybedenlerin çocuklarını çalıyorsun. Open Subtitles و أنت تسرق أطفال الأهل الخاسرين.
    Bu kaybedenlerin rehberinde yazar. Open Subtitles هذا هو عنوان كتيب الخاسرين
    kaybedenlerin virüsü bize de bulaştı. Open Subtitles لأننا مُصَابون مَع الخاسرين.
    Belki sen de kaybedenlerin yanına oturmalısın. Open Subtitles ربما عليك الجلوس مع الخاسرين
    kaybedenlerin nerede oturduğunu biliyor musun? Open Subtitles كنت أعرف أين الخاسرين يجلسون
    Bebeklerini kaybedenlerin ellerinde mumlarla Central Park'ta yürümesinin bir işe yarayacağını sanmıyorum. Open Subtitles انا لا أعتقد أن السير فى سينترال بارك مع مجموعة من الناس يحملون الشموع والذين فقدوا اولادهم سوف يساعد فعليا
    Bu gezegen İkinci Dünya Savaşı'na sahne olduğu 4 yıl boyunca hayatını kaybedenlerin gerçek sayısını kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف العدد الدقيق من أي وقت مضى من الناس الذين فقدوا حياتهم خلال السنوات الأربع هذا الكوكب أصبح المسرح ل يرة لبنانية الحرب العالمية .
    Benim gibi kaybedenlerin bildiği tek şey varsa o da kazananlar derinlerinde zavallılardır. Open Subtitles اذا الفاشلون من أمثالي عرفوا شيئا واحدا فهو في أعماقي بأن الناجحين مثله يعيشون حياة تعيسة
    kaybedenlerin sloganı. Open Subtitles هذه أخلاقيات الفاشلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more