"kaybetmeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخسر
        
    • تخسري
        
    Ben, senin yaşamının son yarışını kaybetmeni istemedim. Open Subtitles لم أكن أريدك أن تخسر السباق الأخير فى حياتك.
    - Anlayamıyorum, kaybetmeni... nasıI sağlayabilirler? Open Subtitles لم أفهم، كيف يمكنهم أن يجعلوك تخسر متعمداً ؟
    diğer tarafta sen.. kaybetmeni görmek istemiyorum. Open Subtitles وعلى الجانب الآخر، هناك أنت ولا أريد رؤيتك وأنت تخسر
    Bugün oyunu bensiz kazanamazsın ve ilk maçında kaybetmeni istemiyorum Open Subtitles لن تربح مباراة اليوم من دوني ولا اعتقد انك تريد ان تخسر مباراتك الاولى
    Kendini kaybetmeni istemiyorum. Open Subtitles أنت مهووسة أنا لا أريدك أن تخسري نفسك
    Konuşurken parmağını kaybetmeni istemeyiz. Open Subtitles فلا نودّك أن تخسر أيّ إصبع أثناء حديثنا.
    Ve bütün bunlar yetmezken pusuda bekleyen Matt gibi senin Allison'ı kaybetmeni izleyeceğim. Kendimi bıçaklayacağım. Open Subtitles وفوق كل هذا ، لو اني سأراك تخسر "أليسون" لمتعقب مثل "مات" سأطعن نفسي في الوجه
    Umudunu kaybetmeni istemezlerdi. Open Subtitles لم يكونوا ليريدوا ان تخسر الامل
    Benim gibi herşeyini kaybetmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تخسر كل شيئ كما خسرت كل شيئ
    ve kaybetmeni istemem daha da kötüydü. Open Subtitles و خطأ اكبر اني اخبرتك ان تخسر.
    kaybetmeni istedim. Gauri'nin ve bütün köyün önünde küçük düşmeni! Open Subtitles اردتك ان تخسر و تشعر بالعار
    Nathan, senden kaybetmeni istemiyorum. Open Subtitles نايثن انا لا اطلب منك ان تخسر
    Ama geleceğini kaybetmeni de istemem. Open Subtitles لكني لا اريد ان تخسر مستقبلك
    - İşini kaybetmeni istemiyorum. - Niye? Open Subtitles لا أريدك أن تخسر عملك
    kaybetmeni istiyor. Open Subtitles هو يريد أن تخسر
    kaybetmeni görmekten artık yoruldum. Open Subtitles تعرف مشاهدتك تخسر يصيب بالتعب
    Çünkü annen, senin bekaretini bu şekilde kaybetmeni istemezdi. Open Subtitles -كلا لأنها لن تريدك أن تخسر عذريتك هكذا
    Barını kaybetmeni istemiyorum. Open Subtitles أنت لا تريد أن تخسر حانتك
    Daha fazla kaybetmeni istemiyorum, Madeline. Open Subtitles وأنا لا أريدكِ أن تخسري أي شخص آخر بعد
    Sanırım anneni de kaybetmeni istemedi. Open Subtitles أعتقد أنّه لم يردك أن .تخسري أمك أيضًا
    Tüm ayağını kaybetmeni istemiyorum. Open Subtitles هذا أفضل من أن تخسري قدمك كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more