Geçtiğimiz birkaç yılda, kurtardığımdan çok hayatı kaybetmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | في السنوات القليلة الماضية أشعر أني فقدت أكثر مما أنقذت |
Her şeyi kaybetmişim gibi hissettim ve bazen yaşama isteğimi bile. | TED | أحسست بالضياع، وكأنما فقدت كل شيء، وفي بعض الأحيان، حتى الرغبة في الحياة. |
Michael Travis, maalesef seninkini Mont Blanc Tüneli'nin bir yerlerinde kaybetmişim. | Open Subtitles | أخشى يا مايكل ترافيس أني فقدت مقالتك في مكان ما عند نفق مونت بلانك. |
Hayır adamım sanki bir tepsi browniyi kaybetmişim gibi. | Open Subtitles | كلا يا رجل , و كأنه . خسرت حقيبة كاملة من الكعك |
Çocuğa, kusura bakma bitkin olduğumdan köpeğini kaybetmişim diyemem ya! | Open Subtitles | لا يمكنني إخبار هذا الطفل أنني أضعت كلبه لأنني كنت متعبة |
Aman Tanrım, internet olmadan kızlarla konuşma yeteneğimi kaybetmişim. | Open Subtitles | يا إلهي .. لقد فقدتُ قدرتي في الحديث إلى الفتيات بدون الإنترنت |
Size yazıyordum ama adresinizi kaybetmişim. Yeniden alabilir miyim? | Open Subtitles | أريد إرسال خطاب لكنني فقدت العنوان، هل أستطيع معرفته؟ |
Shidoshi, ben de ailemden birini kaybetmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أيها المعلم، أنا أيضاً أشعر أنني فقدت فرداً من عائلتي |
Biliyorum sadece,uh... 12 haftalıktı. Ama sanki tüm hayatım boyunca birlikte olduğum birini kaybetmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أعلم بأني كنت في أسبوعي الثاني عشر لكني أشعر وكأني فقدت شخصاً كنت معه طوال عمري |
Anlaşılan yemek spetimin anahtarını kaybetmişim ve çok acıktım. | Open Subtitles | ,يبدو أنني فقدت مفتاح صندوق غدائي وأنا جائع |
Ve cep telefonu tekrar çaldı Sanırım kendimi kaybetmişim | Open Subtitles | وبعد ذلك دق هاتفه الخلوي مرة اخرى انا فقدت اعصابي |
Bugün doktorumla konuştum ve dans etme yeteneğimi kaybetmişim. | Open Subtitles | لقد كلمت دكتورةِ اليوم ولقد فقدت قدرتي علي الرقص |
Bana sanki aklımı kaybetmişim gibi baktılar. | Open Subtitles | هم كانوا ينظرون لي كما لو انني فقدت عقلي |
Ben her şey kaybetmişim. Hapisten korktuğumu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | لقد فقدت كل شئ يا سيدى وانت تخيفنى بالسجن؟ |
Bana dokunduğunda sanki en yakın arkadaşımı kaybetmişim gibi hissettim. | Open Subtitles | عندما لمستني ، شعرت و كأنني فقدت صديقي العزيز |
Bu çok acı. Babam tutuklandığından beri 300 kadar Facebook arkadaşımı kaybetmişim. | Open Subtitles | هذا محزن ، لقد فقدت 300 صديق منذ أن أعتقل والدي |
Ve sonra farkettimki buraya taşındığımdan beri rahat konuşma yeteneğimin bir kısmını kaybetmişim. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ بانتقالي إلى هنا، خسرت جزء كبير مِن أسلوبي |
Sanki şimdiden kaybetmişim gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | أنت تتحدث كما لو أنني خسرت المعركة بالفعل |
Çocuğa, kusura bakma bitkin olduğumdan köpeğini kaybetmişim diyemem ya! | Open Subtitles | لا يمكنني إخبار هذا الطفل أنني أضعت كلبه لأنني كنت متعبة |
Dinle, mühimmatımın çoğu var, ama başlığımı kaybetmişim. | Open Subtitles | اسمعوا، أحضرت معظم أدواتي لكن أضعت خوذتي |
Bugünse ordudaymışım, kardeşimi kaybetmişim, anlatamıyorum ki. | Open Subtitles | واليوم لا أستطيع إخبار أحد باني كنتُ في الجيش أو أني فقدتُ أخي |
Şapkamı kaybetmişim. Şapkam nerede? | Open Subtitles | اضعت قبعتي ,و أين قبعتي أين هي |
Görünüşe göre anahtarlarımı kaybetmişim. | Open Subtitles | يبدو إنني أضعتُ مفاتيحي كما تعرف |
Babamı kaybetmişim, gücüm kuvvetim gitmiş dostlarım felakete uğramış, beni bağlayan bu kadının tehditleri hiçbiri umurumda değil. | Open Subtitles | بسبب فقداني لأبي, الضعف الذي أشعر به ما عدا غرق جميع أصدقائي أما تهديد تلك السيدة التي تسيطر على إرادتي فليست بالأمر الهين |