"kaybettiklerimizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقدناه
        
    • خسرناه
        
    • خسرناهم
        
    Bu işi bugün yapacaksak kaybettiklerimizin yerini doldurmalıyız. Open Subtitles لو كنا سنفعل هذا اليوم علينا أن نستبدل كل ما فقدناه
    Bugün kaybettiklerimizin hesabını uzun bir süre tutacakmışız gibime geliyor. Open Subtitles سنستغرق بعض الوقت قبل أن نعرف تماماً كل ما فقدناه اليوم.
    Bugün kaybettiklerimizin yanında ufak bir teselli sadece. Open Subtitles إنه عزاء صغير جداً بالنظر إلى ما فقدناه اليوم
    kaybettiklerimizin başlangıcını bile oluşturmayacak. Open Subtitles لم يجهد نفسه بمناقشة ما خسرناه
    Hepimiz kaybettiklerimizin birer hatırlatıcısı olmalıyız. çeviri:kepboy twitter:@kepboy_ Open Subtitles "يجب أن يتم تذكيرنا بما خسرناه"
    Senden derin bir nefes almanı, kaybın şokunu üzerinden atmanı sonra odana dönüp, kaybettiklerimizin yerini elimizdeki parayla nasıl doldurabileceğini düşünmeni rica ediyorum. Open Subtitles وأريدك أن تأخذ نفسا عميقا انسى الخسارة، عد إلى الغرفة مع مساعديك وفكر في طريقة تعوض بها اللاعبين الذين خسرناهم..
    kaybettiklerimizin asla gerçekten kaybolmadıklarını hatırlatması umuduyla. Open Subtitles قد يُذكّرنا أيضاً أنّ أؤلئك الذين خسرناهم لمْ يموتوا حقاً.
    Ve kaybettiklerimizin namına bu şerefsizin hakkından geleceksiniz. Open Subtitles وباسم من خسرناهم سنلقن هذا الوغد درسا لن ينساه
    Ve kaybettiklerimizin namına bu şerefsizin hakkından geleceksiniz. Open Subtitles وباسم من خسرناهم سنلقن هذا الوغد درسا لن ينساه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more