Ya kovana nasıl döneceklerini unuttular ya da sadece ortadan kayboldular. | TED | إما أنهم قد نسوا طريق العودة لخليتهم، أو أنهم ببساطة قد اختفوا. |
İşlerim ve birlikte partiler düzenlediğim Bollywood yıldızları kayboldular. | TED | نجوم بوليوود الذين كنت أذهب للحفلات معهم وكانوا يشترون أعمالي اختفوا. |
herneyse, bir gün rüzgara karışıp kayboldular, ama geri geleceklerini biliyordum. | Open Subtitles | على أية حال، إختفوا مع الريح لكني عرفت بأنهم سيعودوا. |
Öylece birden kayboldular. Ne yaşları, ne cinsiyetleri ne de ırkları birbirini tutuyor. | Open Subtitles | هؤلاء الناس إختفوا من الرادار فقط لا توجد أنماط معيّنة في العمر ، الجنس ، العرق |
Müziklerini dinleyip, arabalarını sürerken ortadan kayboldular. | Open Subtitles | ذهبوا هنالك بسيارتهم يستمعون للأغاني، |
Sanırım bana o vurdu. Dün gece kamptan kayboldular. Biz de onlara yetişmeye çalışıyorduk. | Open Subtitles | اختفيا البارحة عن المخيّم ونحن نحاول اللحاق بهما |
Pedal çeviremeyecek durumda olanlar, hızlarını kaybettiler, geride kaldılar, ve hiçlikte kayboldular. | Open Subtitles | أولئك الذين لا يستطيعون تحريك الدواسات يفقدون سرعتهم، يتخلّفون، يختفون فى العدم. |
Yine kayboldular. | Open Subtitles | حتى اكون دقيقة ليسوا هنا لقد اختفوا ثانية |
Torchwood'un bu bölümüne sızıp kendilerini dünyanıza haritalandırıp sonra da gözden kayboldular. | Open Subtitles | ... قاموا باختراق هذه النسخة لتورشوود وحددوا عالمكم هدفاً لهم ثم اختفوا |
Piper, izler vardı ama şimdi kayboldular. | Open Subtitles | بايبر، لقد كانوا موجودين ولكنهم اختفوا الآن |
Torchwood'un bu bölümüne sızıp kendilerini dünyanıza haritalandırıp sonra da gözden kayboldular. | Open Subtitles | ... قاموا باختراق هذه النسخة لتورشوود وحددوا عالمكم هدفاً لهم ثم اختفوا |
DOC* hala Oswego'da bir tarama yapıyor ancak adamlar basitçe kayboldular. | Open Subtitles | تعمل على تفتيش أوسويغو DOC's لا زالت لكن الرجال اختفوا أساساً |
Westchester'da oturuyorlardı ve aniden kayboldular. | Open Subtitles | لقد اختفوا من منزلهم في مقاطعة ويستشيستر في احدى الليالي |
Sevdiklerimizin bir çoğu 3 yıl önce kayboldular. | Open Subtitles | العديد ممن نحبهم إختفوا قبل ثلاثة سنوات. |
Bana soracak kadar beni iplemiyormuş gibi göründüğünden bu yana, söyleyeyim sana, ortadan kayboldular. | Open Subtitles | طالما أنك لم تبد أية إهتمام وتسألني، سأخبرك.. لقد إختفوا.. |
Cuesta Verde yakınlarında kayboldular... | Open Subtitles | لكنهم إختفوا بالقرب من كوستا فيردي |
Peki nereye kayboldular? | Open Subtitles | حسناً، أين ذهبوا ؟ |
Nereye kayboldular? | Open Subtitles | إلى أينَ ذهبوا ؟ |
Dün Justin Marks ve Connie Foster, iki sevgili ilk kaçırma alanından üç km ötede kayboldular. | Open Subtitles | البارحة,جاستين ماركس و كوني فوستر, اللذان كانا يتواعدان لقد اختفيا على بعد حوالي ميلين من موقع الاختطاف الأولي |
Aniden ortadan kayboldular ve dünya bundan söz etmedi bile! | Open Subtitles | يختفون فجأة ولم يتحرك العالم |
Anlamıyorum bayım Nell ve büyükbabası birden buhar olup kayboldular. | Open Subtitles | لا أفهم هذا ,سيدي نيل و جدها إختفيا كما يتلاشى الدخان |
Diğerleri de bizim gibi kayboldular mı merak ediyorum. | Open Subtitles | هل الآخرون تائهون مثلنا ياترى ؟ |
* Dişli balinalar kayboldular denizde | Open Subtitles | #الحيتان القبطية فَقدَت في البحر# |
Belki de yalnızca kayboldular. | Open Subtitles | - لا نرى أي جثث هنا بالأسفل, ربما قد ضاعوا فقط - |
Salak çocuklar muhtemelen kıçlarının yolunu şaşırdılar ve kayboldular. | Open Subtitles | الأطفال الحمقى من المحتمل أنهم داروا حول نفسهم فوجدوا أنفسهم تائهين |
Madende hiçbir şey bulunamadı ve filmi çeken kişiler arkalarında hiçbir iz bırakmadan kayboldular. | Open Subtitles | لم يتم العثور على شئ فى المنجم, والسينمائيين أختفوا دون أثر. |