"kayboluruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنختفي
        
    • نختفي
        
    • سنضل
        
    • سنضيع
        
    • نختفى
        
    Sakın projektörü kapatmayın. Hayır, hayır. Her şey kararır ve Kayboluruz. Open Subtitles لا تتطفىء "ماكينة العرض" لا، لا.أحصل على الأسود ونحن سنختفي
    Ne diyorum sana? Ortadan kaybolmak istersek, ortadan Kayboluruz. Open Subtitles أخبرتك، إن أردنا الاختفاء سنختفي
    Tekne eve gidebilir... bir koyda Kayboluruz. Open Subtitles نغادر ، يمكننا أن نذهب إلى المركب المنزلي ويمكننا أن نختفي فى العدم
    Öylecek çıkıp gidebiliriz, sonra polisleri arar ve onu hapse tıktırırız, biz de ortadan Kayboluruz. Open Subtitles يمكننا الرحيل نتصل بالشرطة، يرمى بالسحن و ننحن نختفي
    Hayır değil. Gidersek Kayboluruz. Open Subtitles كلا، غير صحيح، سنضل إلى غادرنا.
    Bunu yaparsan, Kayboluruz. Open Subtitles سنضيع إن فعلتَ هذا
    Kimsenin bizi asla bulamayacağı bir sahil kasabasında gözden Kayboluruz. Open Subtitles يمكننا فقط يمكننا ان نختفى فى احد شواطىء الفردوس حيث لن يعثر علينا احداً ابداً
    - Ormanda Kayboluruz. Open Subtitles سنختفي بطريقنا في الأدغال
    Ortadan Kayboluruz. Open Subtitles سنختفي.
    Sonra da ortadan Kayboluruz. Open Subtitles وبعدها سنختفي
    - Kayboluruz. - Evet. Open Subtitles سنختفي - نعم -
    Biz size yardım etmek ve destek olmak için buradayız ama hastane kapısından dışarı çıktığınız anda, biz de Kayboluruz. Open Subtitles نحن هـنا لمساعدتك ومساندتك لكـن مباشرة بعد مغادرة باب المستشفى نختفي
    O zaman tıpkı planladığımız gibi gün batımında ortadan Kayboluruz. Open Subtitles حقاً، حسنا، نختفي فقط ونختفي مع الغروب مثلما خططنا
    Bilirsin, tekneyi alır ve gözden Kayboluruz. Open Subtitles اتعلم نأخذالقارب وفقط .. نختفي
    İşimiz bitince, ortadan Kayboluruz. Open Subtitles عندما ننتهي, نختفي
    Ama oraya gidersek Kayboluruz. Open Subtitles لو دخلنا هناك سنضل طريقنا
    Belki beraber Kayboluruz. Open Subtitles ربما سنضيع معا
    - ...ve ortadan Kayboluruz. - Sakın onu dinleme. Open Subtitles و نختفى - لا تستمعى إليه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more