"kaydı da" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه سجل
        
    Sabıkası yok, fakat son 5 yıldır bir iş kaydı da yok. Open Subtitles ليس لديه سجل إجرامي، ولكن خلال الخمس سنوات الماضية لم يكن لديه عمل أيضاً
    Liseyi bırakmış, kendini ringlere atmış ve pek bir kaydı da yok. Open Subtitles لقد ترك المدرسة الثانوية و عمل حتى وصل لحلبة النزال لكن ليس لديه سجل حافل رغم ذلك
    ...pişmanlık belirtisi yok. Randall'ın geçmişe dönük hiçbir kaydı da yoktu. Open Subtitles راندل" لم يكن لديه سجل مسبق?"?
    Herhangi bir sabıka kaydı da yok. Open Subtitles ليس لديه سجل جنائي.
    Eşi ve çocukları yok, sabıka kaydı da yok. Open Subtitles ليس لديه زوجة، ولا أطفال وليس لديه سجل جنائي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more