"kaydedeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأسجل
        
    • أسجل
        
    • سأسجلكم
        
    • سأصور
        
    • بالتسجيل
        
    • مُسجلة
        
    • من دماغك
        
    Bu geceden sonra seni sorgulayanın sesini kaydedeceğim. Open Subtitles سأسجل صوت المتحدثين اليك,ربما يكون المصدر
    Bu durumda, herkes gibi sesimi kaydedeceğim. Open Subtitles في هذه الحالة سأسجل لنفسي مع كل الآخرين
    Monogamiye geçmeden önce birkaç son macerayı kaydedeceğim. Open Subtitles إرفع أسجل القليل من المغامرات الأخيره قبل الإتجاه للزواج
    Maskotlar, on dakika sonra sizi maskot masasında kaydedeceğim. Open Subtitles يا جالبي الحظ سأسجلكم بعد عشر دقائق على طاولة جالبي الحظ
    Mason'ın okul gösterisini kaydedeceğim. Open Subtitles نعم سأصور مسرحية مايسون المدرسية
    Bugün, üşüten Sekreter Kim'in yerine ben kaydedeceğim. Open Subtitles اليوم السكرتير كيم لديه برد . سأقوم أنا بالتسجيل
    Görüşmelerimizi Bay Vail için kaydedeceğim. Open Subtitles لقاءاتنا ستكون مُسجلة ليراها السيد "فيل"
    Greg Gage: Pekâlâ, Sam, şimdi beyninin sesini kaydedeceğim. TED جريج غيج :حسناً ، سأقوم بالتسجيل من دماغك .
    Gelecek kuşaklar için kaydedeceğim. Open Subtitles سأسجل هذا لأجل الأجيال القادمة
    GG: Bilim için kolunu uzatmanı istiyorum, Kolunu birazcık katla, evet şimdi yapacağım şey şu, koluna elektrotlar bağlayacağım ve şu anda şunu merak ediyor olmalısın beyninin sesini kaydedeceğim dedim ama kolunla neden uğraşıyorum? TED جريج غيج :أريد منك الآن بأن تقومي بمد يدك لهذه التجربة ، قومي بكف اًكمام قميصك قليلاً ، ما سأقوم بفعله الآن هو وضع الأقطاب الكهربائية على ذراعك ، وعلى الأغلب أنت تستغربين ، لأنني قلت للتو بأنني سأسجل من دماغك فماذا سأفعل بيدك ؟
    - Öyle mi? Her şeyi telefonuma kaydedeceğim ve Bollywood'a günlük yaşam görüntüleri diye satacağız. Değil mi? Open Subtitles سأسجل الأمر كله بكاميرا هاتفي وسنبيعه الى (بوليوود) على أنه فلم واقعي , صحيح ؟
    Pekâlâ! Bugünkü provayı kaydedeceğim. Open Subtitles حسنا,سأسجل تدريبات اليوم
    Patolog olmamama rağmen, ileride gerçekleşebilecek çürümeler adli kanıtı bozabileceğinden dolayı cesede dair gözlemlerimi kaydedeceğim. Open Subtitles علماً أنّه ليس لديّ علم بالأمراض فسوف أسجل ملاحظاتي عن الجثّة على الأقل... في وقتٍ ما للتحليل في المستقبل فلا ينطوي عليه حجب أدلة عن الطب الشرعي
    Olanları videoya kaydedeceğim. Open Subtitles سوف أسجل ماذا يحدث ؟
    "Sizi kaydedeceğim." Open Subtitles ويقول دائماً سأسجلكم يارفاق
    Ben de provayı kaydedeceğim. Open Subtitles سأصور البروفة.
    Ölümünü kaydedeceğim, Dr. Lecter. Open Subtitles (سأصور مصرعك دكتور (ليكتر
    Yakalayacağım seni, kaydedeceğim konuşmamızı. Open Subtitles حسنًا، نلت منكِ. سأقوم بالتسجيل.
    Görüşmelerimizi Bay Vail için banta kaydedeceğim. Open Subtitles لقاءاتنا ستكون مُسجلة ليراها السيد "فيل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more