- Eğer ordu Beyrut'a giderse, kaynağımızı kaybederiz. | Open Subtitles | اذا ذهبت الفرقة الخاصة الى بيروت,مصدرنا سيتوقف عن امدادنا بالمعلومات |
kaynağımızı açıklamak demek onu tehlikeye atmak olur, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | لا يمكننا القول بدون تعريض مصدرنا للخطر، أتفهم؟ |
Bana inanın, şu andan itibaren çalıştığım zamanın tamamını değerli ve doğal kaynağımızı kollamak için harcayacağım. | Open Subtitles | و بإمكانكم أن تصدّقوا كلامي. وقتُ عملي الكامل من هذه اللحظة فصاعداً، سيكون لحماية مصدرنا الطبيعيّ الغالي. |
Ve biz de her diplomatik kaynağımızı kullanarak onu eve getireceğiz. | Open Subtitles | و سنقوم بتوظيف كل مورد دبلوماسي لإعادته للوطن |
Ve biz de her diplomatik kaynağımızı kullanarak onu eve getireceğiz. | Open Subtitles | و سنقوم بتوظيف كل مورد دبلوماسي لإعادته للوطن |
Belki de kendi kaynağımızı üretmeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب أن نصنع مصدرنا الخاص ماذا؟ |
160 km çevredeki tek su kaynağımız. Eğe su kaynağımızı kesecek bir şey olduysa... | Open Subtitles | إنها مصدرنا الوحيد للمياه ضمن مئات الأميال ...إذا حدث شيء لقطع إمدادات المياه لدينا |
Bakın, kaynağımızı ifşa edemeyiz. | Open Subtitles | إسمعي، لا يمكننا كشف مصدرنا |
kaynağımızı bulduk. Casey Mendell. Ar-ge'nin başkanı. | Open Subtitles | ، لقد وجدنا مصدرنا للتو . (كايسي مينديل) |
- Para kaynağımızı bulduk. | Open Subtitles | بسرعة و بتكتم - وَجدنَا مصدرنا المالي - |
Kaynağımı öldürdüler. kaynağımızı. | Open Subtitles | مصدري، مصدرنا |
AVC olarak Ulusal Güvenlik'teki dostlarımızla birlikte besin kaynağımızı kesen terörist saldırı üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن، رابطة مصاصي الدماء، نعمل بالتعاون مع أصدقائنا... من وكالة الأمن القومي... للعثور على الإرهابيين المسئولين عن قطع مورد غذائنا. |