"kazıklamaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • خداعي
        
    • سرقتي
        
    • خداعنا
        
    • ابتزازك
        
    Bel çantam var mı? Yok. O halde sakın beni kazıklamaya kalkma, seni pis su cini. Open Subtitles سيدتي هل ابدو لكِ سائح ؟ لا، اذاً لا تحاولي خداعي بأسعارك
    Beni kazıklamaya çalışıyordun,ve Moses de seni. Open Subtitles لقد كنت تحاول خداعي و"موسز" كان يحاول خداعك
    Galiba beni kazıklamaya çalışıyorlar. Open Subtitles أعتقد أن ذلك المرآب يحاول خداعي.
    Şimdi 100$ verdim diyor. Beni kazıklamaya çalışıyor. Open Subtitles والآن يقول لي انه اعطاني مئة دولار انه يحاول سرقتي
    O yüzden ben de, tamirci beni kazıklamaya çalışınca kurutucumuzu tamir etmeye karar verdim. Open Subtitles لذا كان من المعقول أن أعمل على مجففة الملابس بعد أن حاول المصلح سرقتي.
    Bu palyaçolar, bizi kazıklamaya çalışıyor. Buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles هؤلاء المهرجون يردون خداعنا ولن اسمح لهم
    Büyük şirketler sizi bu şekilde kazıklamaya çalışıyorlar. Open Subtitles لهذا تظن تلك الشركات أنه يمكنها ابتزازك
    Beni kazıklamaya çalıştığını sanıyordum. Open Subtitles انت تعلم،كنت اعتقد انك تريد خداعي
    Tanısaydın kazıklamaya çalışmazdın. Open Subtitles أذا كنت تعرف، لم تكن حاولت خداعي.
    Beni kazıklamaya çalıştın. Open Subtitles أنتم تحاولون خداعي
    Beni kazıklamaya çalışmıyordu. Open Subtitles لم يكن يحاول خداعي
    Hatırladığım kadarıyla beni kazıklamaya çalışan sendin. Open Subtitles أستغللتني كما أذكر، أنتِ من حاول سرقتي
    Beni kazıklamaya çalışıyor. Open Subtitles انه يحاول سرقتي
    Hem adam beni kazıklamaya çalıştı. Open Subtitles -عزيزي، أنا لا أعتقد هذا . -وهذا الشخص كان يحاول سرقتي .
    - Şu an beni kazıklamaya çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تحاول سرقتي الآن.
    Van Dorn beni kazıklamaya çalışıyordu ve ben de hesap sordum. Open Subtitles (فان دورن)... كان يحاول سرقتي وقد طلبت منه الحساب
    Bu adam bizi kazıklamaya çalışıyor. Open Subtitles هذا الرجل يحاول خداعنا.
    Ayrıca sizi kazıklamaya da çalışmıyorum. Open Subtitles وانا لا احاول ابتزازك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more