"kazın" - Translation from Turkish to Arabic

    • احفروا
        
    • احفر
        
    • أحفروا
        
    • أوزة
        
    • الأوزة
        
    • أحفر
        
    • للحفر
        
    • اوزة
        
    • إحفر
        
    • إحفروا
        
    • حفر على
        
    - Güzeel. Şimdi uyku çukurlarınızı Kazın. Tanrı'nın size verdiği elleri kullanın. Open Subtitles قوموا الآن بحفر حفركم احفروا حفركم بالأيدي التي أعطاكم الله إياها
    En sevdiğiniz kemiği gömecekmişsiniz gibi Kazın! Open Subtitles احفروا كما لو كنتم تدفنون عظمتكم المفضلة.
    Direkt evin önünü Kazın ki verandamdan doğruca havuza atlayabileyim. Open Subtitles احفر بجانب البيت تماماً من أجل أن استطيع الغطس من شرفتي
    Şimdi hazine avına çıkacağız. Küreklerinizi alıp Kazın, papazın petunyalarına dikkat edin. Open Subtitles سنحظى برحلة البحث عن الكنوز, احضروا الجاروف و أحفروا
    Nereden altın yumurtayı çalmaya çalışayım Kazın kendisi benimle ise? Open Subtitles لماذا أحاول أن يسرق البيضة الذهبية عندما حصلت على أوزة كامل الحق هنا ؟
    Adamın biri bana Kazın bağırsaklarının nasıl çıkarılacağını öğretiyordu. Open Subtitles كان هناك رجلٌ يريني كيفية استخراج أحشاء الأوزة
    Olabilecek en derin ve en geniş çukuru Kazın. Open Subtitles أحفر حفرة إلى آخر عمق واتساع تستطيع الوصول إليه
    Siz gidip bir çukur Kazın, ben de bir bira daha alayım. Open Subtitles لماذا لا أيها الفتيان تذهبون للحفر بينما أجلب لنفسي جعة أخرى؟
    Hava kararız kararmaz, senle Montez arkada ona bir mezar Kazın. Open Subtitles حالما يحلّ الظلام، احفروا له قبراً بالخلف ..
    Hava kararır kararmaz, Montez'le arkada ona bir mezar Kazın. Open Subtitles حالما يحلّ الظلام، احفروا له قبراً بالخلف ..
    Kazın! Cesedi çıkarın! Open Subtitles احفروا قبره ، احفروا ذلك النعش
    Mezarını Kazın! Dili çıkrın! Open Subtitles احفروا قبره ، اعثروا على لسانه
    Yongsan'a doğru yarım mil Kazın, orada su damarı var. Open Subtitles احفر نصف ميل اماما باتجاه مقاطعة يونغسان, و هناك جدول ماء.
    Bir tünel Kazın. Open Subtitles حسناَ احفر نفقاَ
    Olduğunuz yere yığılıncaya kadar Kazın köstebekler! Open Subtitles أحفروا إلى النفس الآخير ! أيتها الحيوانات
    Derin Kazın çocuklar. Open Subtitles أحفروا بعمق هنا يا فتيان أحفروها بعمق
    Kazayla bir ördeği öldürsen ve suçlu Kazın paytak paytak yürümesine izin versen sen nasıl hissederdin? Open Subtitles ‏ ما شعورك لو قتلت بطة بريئة وتركت أوزة تتبختر بحُرّية؟
    Şey, umarım Kazın eti yumuşaktır. Oldukça yaşlanmıştı. Open Subtitles حسنا، أتمنى أن تكون الأوزة طرية لإنها كانت كبيرة في السن
    1 metre derinliğinde, 2 metre genişliğinde mezar Kazın ve oyuna başlayın. Open Subtitles أحفر حفرة بعمق 3 اقدام وبطول 6 أقدام وتبدا التجارة
    O sıçan yuvası hapishaneye tekrar dönmeyeceğim, Kazın hadi. Open Subtitles لن أعود للحفر مرة أخرى فى هذا المكان ملئ بالفئران ، أتفهموننيّ ؟
    Yoksa bir Kazın oğlu muyum? Open Subtitles إبن اوزة ؟
    Boş boş durmayın. Kazın! Open Subtitles لا تقف هناك، إحفر
    Lütfen canınızın istediği kadar Kazın. Open Subtitles كلاهما يبحث عن الكنز المدفون، حسناً... إحفروا...
    Bu hat boyunca Kazın. Open Subtitles حفر على طول هذا الخَطِّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more