"kazıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحفر
        
    • سنحفر
        
    • بالحفر
        
    • ننقب
        
    Sonra kazıyoruz, birikmemesi için toprağı ortalığa saçıyor, sonra da düzleştiriyoruz. Open Subtitles ثم نحفر للإسفل 3 أقدام , ثم نزيل التراب نبعثرة حتى لا يصبح كومة ثم نذهب للخارج مباشرة
    Bütün gün buraları kazıyoruz, sonra merkeze doğru kazıyoruz, anladın mı? Open Subtitles هيا يا شباب سنحفر بشكل دائرى ثم نحفر بإتجاه المركز، أتفهمين ؟
    Saklanmak için kazıyoruz ve kazabilmek için saklanıyoruz. Open Subtitles ماهي النقطة؟ كلّ ما نفعله هو الحفر لذا بإمكاننا أن نختفي ونختفي لذا نحن يمكننا أن نحفر
    Kanalizasyondan devam ediyoruz, 10–20 yarda kazıyoruz ve içerdeyiz. Open Subtitles من خلال فتحة المجاري سنحفر 10 إلى 20 متر وبعدها سنكون بالداخل
    Sabahın beşinde kalkıp gün boyu çalışıyoruz, ikindide kamp kuruyoruz, avcı çukuru kazıyoruz, yemek yiyip gece pususu veya ormanda dinleme noktası kuruyoruz. Open Subtitles ثم نقوم بالحفر مجددا ثم نأكل ثم نقوم بكمين ليلى أو نرسل ثلاثة رجال للتنصت و المراقبة إن الحياة هنا قمة الجنون ..
    Bu küçük taşlar için kazıyoruz. Open Subtitles إننا ننقب عن هذه القطع الصغيرة.
    Altın aramak için kazıyoruz, petrol için deliyoruz, bu döküntü otelleri ve kirli caddeleri inşa ediyoruz. Open Subtitles نفتش عن الذهب، نحفر من اجل النفط ندخل إلى الأفلام نبني هذه الفنادق الرديئة والشوارع الملوثة
    - Evet! Yamaç boyunca bir botu hattı döşemek için bir hendek kazıyoruz. ...suyu buraya getireceğiz. Open Subtitles إنّنا نحفر خندقًا لمدّ خطّ الأنابيب بمحاذاة جانب التلّة والحصول على الماء هنا
    Ellerimizle kazıyoruz. 10 ton molozu iki saatte kaldırmayı garanti edemem. Open Subtitles إنّنا نحفر بشكل يدويّ بالأعلى لا يمكنني ضمان قدرتنا على إزالة عشرة أطنان من الأنقاض خلال ساعتين
    kazıyoruz,ve kasanın altında bir delik açıyoruz... parayı alıyoruz ve onlar bu işi ancak Pazartesi günü anlıyor. Open Subtitles سوف نحفر , وسنفتح حفره تحت الخزنه ونأخذ المال, ولن يلاحظوا هذا إلا فى يوم الاثنين
    Bir tür olarak, kaynak için yeryüzünü kazıyoruz, enerji üretiyoruz, hayvanları yetiştiriyoruz ve gıda için ekip biçiyoruz, şehirler inşa ediyoruz, hareket ediyoruz ve atık üretiyoruz. TED بصفتنا أنواع، نحفر ونكشط في الأرض بحثًا عن موارد، وننتج الطاقة، نربي الحيوانات ونزرع المحاصيل لنحصل على الغذاء، نبني المدن ونتحرك فيها، ونخلّف القمامة.
    -Antartika'ya kazıyoruz. Open Subtitles نحن نحفر إلى القارة القطبية الجنوبية
    Antarktika'ya tünel kazıyoruz. Open Subtitles نحن نحفر إلى القارة القطبية الجنوبية
    Bir mezar kazıyoruz ve sen benimle sohbet mi etmek istiyorsun? Open Subtitles نحن نحفر قبراً وإنتِ تريدين الدردشة؟
    Bunlar kendi mayınlarımız. Kendi mezarımızı kazıyoruz. Open Subtitles حقل ألغامنا نحن نحفر قبورنا بأنفسنا
    Üç gündür daireler çizerek kazıyoruz. Open Subtitles كنّا نحفر في دوائر لثلاثة أيام.
    Orada bir su kaynağı aldık ve şu anda hendek kazıyoruz. Open Subtitles أشترينا بئرًا هناك، والآن نحفر خندقًا
    Aşk mesajlarını taşımak için tüneller kazıyoruz. Open Subtitles نحن نحفر أنفاقاً لننقل رسائل الحب.
    Evli bile olmamamıza rağmen, bir kilisede seks yaptık şimdi de kalkmış mezar kazıyoruz. Open Subtitles نحن فقط مارسنا الجنس في كنيسة ونحن حتى لسنا متزوّجين والآن سنحفر قبر.
    Millet, haberler kötü. Akşama hepimiz kazıyoruz. Open Subtitles يارفاق، أخبارٌ سيئة سنقوم جميعنا بالحفر هذه الليلة
    Ne için kazıyoruz? Open Subtitles ـ ما الذي ننقب عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more