"kaza geçirdiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرضت لحادث
        
    • تعرّضت لحادث
        
    Başka bir gün, bana onun kaza geçirdiğini ve onun yerini almamı istedi. Open Subtitles وفي اليوم التالي، أخبرني أنها تعرضت لحادث وأن آخذ مكانها.
    Bir arkadaşımın kaza geçirdiğini şimdi öğrendim. Open Subtitles لقد بلغني خبراً بأن صديقة لي، تعرضت لحادث
    Tamam, yani bir daha beni evime kadar takip etmeyeceksin ve bir daha beni sabaha karşı üçte arayıp korkunç bir kaza geçirdiğini ve hastanede acilde yattığını söylemeyecek misin? Open Subtitles إذاً، لن تعد تتبعني للمنزل مجدداً ولن تتصل بي في الثالثة صباحاً وتخبرني بأنك في غرفة الطوارئ بالمستشفى لأنك تعرضت لحادث فظيع؟
    Kristine bana Maddie'nin sarhoş bir sürücünün neden olduğu bir kaza geçirdiğini söylemişti. Open Subtitles كريستين " أخبرتني " بأن " مادي " تعرضت لحادث سير مع سائق سكير
    Zavallı çocuk, çok üzgün duruyordu. Caroline'ın çok korkunç bir kaza geçirdiğini söyledi. Open Subtitles ذلك المسكين بدى مكروباً للغاية، قال أنّ (كارولين) تعرّضت لحادث شنيع.
    - Efendim, telefonda karım Misha'nın kaza geçirdiğini söylediler. Open Subtitles وردني اتصال هاتفي، يا سيدي -بأن زوجتي (ميشا سين) تعرّضت لحادث
    Bu yakınlarda bir yerde kaza geçirdiğini söylediler. Open Subtitles قالوا أنك تعرضت لحادث
    kaza geçirdiğini duydum. Çizik. Open Subtitles لقد سمعت بأنك تعرضت لحادث
    Annen kaza geçirdiğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني أمك أنّك تعرضت لحادث.
    Biz kaza geçirdiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنها تعرضت لحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more