"kazan dairesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرفة المرجل
        
    • لغرفة المرجل
        
    • غرفة الغلاية
        
    • عبر غرفة
        
    Ben, Kazan dairesine inen kuzey koridordan gideceğim... sizler de öbür taraftan gelin. Open Subtitles أنا متوجه إلى الممر الشمالي المؤدي إلى غرفة المرجل لذلك يا رفاق اذهبوا في الاتجاه الآخر.
    Arkadan kaçabilir, ya da Kazan dairesine saklanabilirdim. Open Subtitles "كان بوسعي التسلل من الخلف أو الأختباء في غرفة المرجل"
    Bir geçit var. Kazan dairesine gidiyor. Open Subtitles هنالك ممر يؤدي الى غرفة المرجل
    Tek yapmamız gereken onu indirip Kazan dairesine götürmek. Open Subtitles ما علينا إلّا أن نفقدها الوعي، ومن ثم جرّها لغرفة المرجل.
    Üst katlara sıcaklık vermek için Kazan dairesine büyük bir bomba koyar. Open Subtitles أي جدية كما تمارس الجنس مع القنبلة في غرفة الغلاية لبدء علبة التيارات الدافئة في الطابق العلوي.
    Kurt, sen hademenin odasına gideceksin oradan da Kazan dairesine geçeceksin. Open Subtitles (كورت) ستأتي عبر غرفة الحارس وبعدها إلى غرفة السخان..
    Kazan dairesine ilk yardım ekibi lazım. Open Subtitles نحتاج مسعفين فى غرفة المرجل
    Kazan dairesine ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عن غرفة المرجل ؟
    S.H.I.E.L.D. duvarları arasındaki her şeyi dikkatlice gözetler bu yüzden 60'ların sonunda, kameralardan ve fakültenin gözetleyen gözlerinden kaçmak için birkaç aday, kâğıt oynamak, fikir alışverişinde bulunmak falan için gizlice Kazan dairesine inmeye başladı. Open Subtitles إن (شيلد) حريصة على مراقبة كل شئ يحدث داخل المبنى لذا حتى يستطيعوا الهرب من الكاميرات ومن أعين الكلية، قام بعض المجندين في أواخر الستينات بالإنسلال خفية إلى غرفة المرجل ليلعبوا الورق، ويتبادلوا الأفكار
    Ben şimdi, o Kazan dairesine gidiyorum. Open Subtitles أنا ذاهبة لغرفة المرجل تلك
    Kazan dairesine gidiyor. Open Subtitles انه يتجه لغرفة المرجل
    Tek yapmamız gereken şu kapılardan personel salonuna, oradan da Kazan dairesine girmek. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الدخول من ذلك الباب ثم إلى صالة الموظفين وإلى داخل غرفة الغلاية
    Beni Kazan dairesine götürmeye çalışıyor. Open Subtitles " ويستمر في المحاولة لأخذي إلى غرفة الغلاية "
    Sayfaların hatasız olduğunu varsayarsak, tabii öyle olup olmadıklarını bilmek imkansız, bodrumdaki koridordan Kazan dairesine varacağız. Open Subtitles على فرض أنّ هذه الصفحات صحيحة، وما من وسيلة للتثبّت من ذلك... نتبع دهليز القبو هذا عبر غرفة المِرجَل إلى هنا، ثمّة سلّم من نوع ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more