Ben, Kazan dairesine inen kuzey koridordan gideceğim... sizler de öbür taraftan gelin. | Open Subtitles | أنا متوجه إلى الممر الشمالي المؤدي إلى غرفة المرجل لذلك يا رفاق اذهبوا في الاتجاه الآخر. |
Arkadan kaçabilir, ya da Kazan dairesine saklanabilirdim. | Open Subtitles | "كان بوسعي التسلل من الخلف أو الأختباء في غرفة المرجل" |
Bir geçit var. Kazan dairesine gidiyor. | Open Subtitles | هنالك ممر يؤدي الى غرفة المرجل |
Tek yapmamız gereken onu indirip Kazan dairesine götürmek. | Open Subtitles | ما علينا إلّا أن نفقدها الوعي، ومن ثم جرّها لغرفة المرجل. |
Üst katlara sıcaklık vermek için Kazan dairesine büyük bir bomba koyar. | Open Subtitles | أي جدية كما تمارس الجنس مع القنبلة في غرفة الغلاية لبدء علبة التيارات الدافئة في الطابق العلوي. |
Kurt, sen hademenin odasına gideceksin oradan da Kazan dairesine geçeceksin. | Open Subtitles | (كورت) ستأتي عبر غرفة الحارس وبعدها إلى غرفة السخان.. |
Kazan dairesine ilk yardım ekibi lazım. | Open Subtitles | نحتاج مسعفين فى غرفة المرجل |
Kazan dairesine ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن غرفة المرجل ؟ |
S.H.I.E.L.D. duvarları arasındaki her şeyi dikkatlice gözetler bu yüzden 60'ların sonunda, kameralardan ve fakültenin gözetleyen gözlerinden kaçmak için birkaç aday, kâğıt oynamak, fikir alışverişinde bulunmak falan için gizlice Kazan dairesine inmeye başladı. | Open Subtitles | إن (شيلد) حريصة على مراقبة كل شئ يحدث داخل المبنى لذا حتى يستطيعوا الهرب من الكاميرات ومن أعين الكلية، قام بعض المجندين في أواخر الستينات بالإنسلال خفية إلى غرفة المرجل ليلعبوا الورق، ويتبادلوا الأفكار |
Ben şimdi, o Kazan dairesine gidiyorum. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لغرفة المرجل تلك |
Kazan dairesine gidiyor. | Open Subtitles | انه يتجه لغرفة المرجل |
Tek yapmamız gereken şu kapılardan personel salonuna, oradan da Kazan dairesine girmek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الدخول من ذلك الباب ثم إلى صالة الموظفين وإلى داخل غرفة الغلاية |
Beni Kazan dairesine götürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | " ويستمر في المحاولة لأخذي إلى غرفة الغلاية " |
Sayfaların hatasız olduğunu varsayarsak, tabii öyle olup olmadıklarını bilmek imkansız, bodrumdaki koridordan Kazan dairesine varacağız. | Open Subtitles | على فرض أنّ هذه الصفحات صحيحة، وما من وسيلة للتثبّت من ذلك... نتبع دهليز القبو هذا عبر غرفة المِرجَل إلى هنا، ثمّة سلّم من نوع ما |