"kazanmıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • فزت
        
    • ربحت
        
    • ربحتُ
        
    • ربحته
        
    • ربحتها
        
    • فزتُ
        
    • حقا أحقق
        
    Bir kere ödül kazanmıştım. Yaz kampında. 7 yaşındaydım. Open Subtitles لقد فزت بجائزة مَرة كنت فى معسكر صيفى و كنت سبع سنوات
    O başlık yine bana aitti... O yarışmayı gayet adil bir şekilde kazanmıştım. Open Subtitles هذاالعنوان كان ملكى فزت فى المسابقه بكل استقامه
    - 4 yıl ard ardına olimpikleri kazanmıştım.. ve hep en hızlı 5 arasında olmuşumdur.. Open Subtitles لقد فزت بالمسابقات الأوليمبية أربعة أعوام متتالية، كالأسرع
    Tek başıma merdivenlerdeyim. İlk davamı kazanmıştım. Open Subtitles ، هنا أنا وحيدة على السلالم كنت قد ربحت قضيتي الأولى
    Bir bulmaca yarışması kazanmıştım.İki erkeği yedim. Open Subtitles أتعلم، لقد ربحت مسابقة في الكلمات المتقاطعة لدى جريدة
    İlk ve son kez altı top bilardo şampiyonasında kazanmıştım. Open Subtitles المرة الأولى والأخيرة التي ربحتُ فيها جائزة كرة القدم التخيلية.
    Gerçek altın değildi, çocukken bir müzik yarışmasında kazanmıştım. Open Subtitles ليست ذهباً حقيقياً,إنها ميداليةً ربحته من مسابقة موسيقية عندما كنت طفلة
    20 yaşımda bir yarışma programına katılıp ömürlük jilet seti kazanmıştım. Open Subtitles في العشرينات من عمري ظهرت في برنامج مسابقات و فزت بمخزون مدى الحياة من الشفرات
    Georgetown'daki ikinci yılımda Morris bursunu kazanmıştım. Open Subtitles فزت بمنحة موريس في سنتي الثانية في جامعة جورج تاون
    Bunları kilise çekilişinde kazanmıştım, o yüzden üzerinde yazan fiyata sizindir. Open Subtitles لقد فزت في يانصيب هذه الكنيسة، لذلك يمكن أن يكون لهم فقط القيمة الإسمية لل.
    Bu yarışı kazanmıştım. Aslında o dönemki en iyi yarışım buydu. Open Subtitles لقد فزت بهذا السباق ، لقد كان أفضل وقت لي في الموسم كله
    Dövüş çadırında biraz para kazanmıştım. Open Subtitles في الليلة الأولى اللتي حضرت فيها للمدينة فزت ببعض النقود في خيمةِ القتال؟
    Sabre Centre'da ona bir çift elmas küpe kazanmıştım. Open Subtitles فزت لها زوج من الأقراط الماس في مركز سيبر.
    Meksika'ya döndüm, okulun yetenek yarışmasını kazanmıştım. Open Subtitles في المكسيك لقد فزت بمسابقة اظهار المواهب
    Üçüncü sınıftayken çizim tahtası yarışmasını kazanmıştım? Open Subtitles لقد فزت في مسابقة تخطيطية عندما كنت في الصف الثالث ؟
    Kartları sayabiliyordum ve yaklaşık 640 bin dolar kazanmıştım. Open Subtitles كان أعد بطاقات اللعب، وقد ربحت ..أكثر من 640ألف دولار.
    Kartları sayabiliyordum ve yaklaşık 640 bin dolar kazanmıştım. Open Subtitles ما أدخلنيفيهذهالفوضى. كان أعد بطاقات اللعب، وقد ربحت ..أكثر
    Biliyor musun o topu polis ligi maçında kazanmıştım. Open Subtitles أنت تعلم،بأنني ربحت تلك الكره في بطوله دوري الشرطه
    Ben de piyangodan hindi kazanmıştım ama hile yaptım. Open Subtitles ربحتُ في اليانصيب ذات مرة لكن كان الأمر مدبراً
    Bıçak fırlatma yarışmasında kazanmıştım. Open Subtitles قد ربحته من مسابقة رمي السكاكين
    1992'de pokerde kazanmıştım. Open Subtitles لقد ربحتها فى لعبة بوكر عام 1992
    İçkiyi bırakmadan önce fondip yarışması kazanmıştım. Open Subtitles لقد فزتُ بمسابقة ... الأزيز قبل أن أقلِع
    Onunla bir ödül kazanmıştım. Open Subtitles أنا حقا أحقق تقدما وظيفيا من كتابة مثل هذه التقارير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more