"kazarken" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحفر
        
    • أحفر
        
    • نحفر
        
    • بالحفر
        
    Onlar günde 30 metreye yakın siper kazarken biz başımızı bile kaldıramıyoruz. Open Subtitles نحن لا نعمل شيئاً، بينما قواتهم تحفر ثلاثين ياردة من الخندق كل يوم
    Birlikleri günde 30 metre siper kazarken bize göz açtırmıyorlar. Open Subtitles نحن لا نعمل شيئاً، بينما قواتهم تحفر ثلاثين ياردة من الخندق كل يوم
    O zaman nasıl oldu da geçen gün bahçeyi kazarken çizime rast geldim? Open Subtitles حسنٌ، فكيف وجدتها ذلك اليوم عندما كنت أحفر في الحديقة؟
    Üzerime toprağı kazarken gelmiş olabilir. Open Subtitles يمكن أنه أصبح عليّ عندما كنتُ أحفر له.
    Anladığım kadarıyla buradaki gerizekalıların öğrenmek istediği.... biz burada kazarken....sen ne yapıyorsun? Open Subtitles أظن أن ما يريد أن يعرفه الحمقى هنا و نحن نحفر هذه الحفرة ماذا تفعل؟
    Anladigim kadariyla buradaki gerizekalilarin ögrenmek istedigi.... biz burada kazarken....sen ne yapiyorsun? Open Subtitles أظن أن ما يريد أن يعرفه الحمقى هنا و نحن نحفر هذه الحفرة ماذا تفعل؟
    Ama Henry kazarken, toprak kuruydu. Open Subtitles لكن عندما بدأ بالحفر كان جسمه جافاً حسناً، ربما قتلوه قبل أن ينتهي من حفره قبره
    Pençe pençe toprak ve taş çıkartırken, annen de yanımda deliler gibi kazarken, bu küçük oğlan nasıl bir şey olacak diye düşündüm durdum. Open Subtitles طوال الوقت كنت أحفر بسرعة... أحفر بأنيابي بين الطين والحصوات وأمك تحفر بجانبي كالمجنونة. وسألت نفسي، ماذا سيكون هذا الطفل الرضيع؟
    Şirin bankaya tünel kazarken gözcülük mü yaptın? Open Subtitles (هل كنت تحرس بينما (سمرف كانت تحفر نفقاً الى البنك
    Kuyu kazarken yumuşadım mı sandın? Open Subtitles تظن أنني أصبحت ضعيفا و أنا أحفر الابار؟
    - Toprak kazarken oldu. - Nereyi kazıyordun ki Pop? Open Subtitles -سبب الألم أني كنت أحفر
    Bir tünel kazarken bende de bir kopyası vardı. Open Subtitles أنا املك رواية "اين نحفر النفق"
    Bir tünel kazarken bende de bir kopyası vardı. Open Subtitles أنا املك رواية "اين نحفر النفق"
    Biz içeride kazarken, avukatımız da dışarda gerçeği araştırıyor. Open Subtitles ) بينما نحن نحفر بالداخل كان محامونا يبحثان عن الحقيقة بالخارج
    Annelerini çalıların arasında toprağı kazarken gördüm ve inanabiliyor musun yumurtularını gömüyordu. Open Subtitles لقد جاؤوا هنا وحينها بدأوا بالحفر هنا.. كنت أعتقد أن هذا سهلاً... تم دفن البيض هنا
    İzleri takip ettim ve karşıma bir mezar çıktı ve orayı kazarken bir el belirdi, bir kadın eli. Open Subtitles لقدتتبعتها،كانتتؤديإلىمقبره ، وقُمت بالحفر... ورأيت يد، يد إمرأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more