"kazayla oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت حادثة
        
    • كان حادثاً
        
    • كان حادثا
        
    • كانَ حادثاً
        
    • كانت حادثه
        
    • هو كَانَ حادثاً
        
    • مجرد حادثة
        
    Kazayla oldu ve onunla yaşayacak olan benim, sen değil. Open Subtitles كانت حادثة و أنا الذي عليه العيش مُتحملًا ما حدث و ليس أنت
    Kazayla oldu ve onunla yaşayacak olan benim, sen değil. Open Subtitles كانت حادثة و أنا الذى عليه العيش متحملا ما حدث و ليس أنت
    Kazayla oldu ve onunla yaşayacak olan benim, sen değil. Open Subtitles كانت حادثة و أنا الذى عليه العيش متحملا ما حدث و ليس أنت
    İlk çocuk Kazayla oldu, sonra ötekisi doğdu. Open Subtitles ،الابن الأول كان حادثاً في البداية ثم جاء الثاني
    Ve geçenlerde bir silahı ateşledim, ama Kazayla oldu. Open Subtitles لقد أطلقت النار من سلاحي حديثا لكنه كان حادثا
    Öyle olmaması gerekiyordu. Kazayla oldu. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث ذلك كانَ حادثاً
    Evet, ama Kazayla oldu Onun gibi milyonlarca evi var, Open Subtitles ولكنها كانت حادثه وهو يمتلك الملايين منهم وهم ليسوا فى مستوى مراقبته
    Kazayla oldu. Open Subtitles هو كَانَ حادثاً.
    - Kazayla oldu. - Geri dönemezsin. Open Subtitles لقد كانت حادثة لا يمكنك العودة
    Ama ailesini kurduktan sonra, evlat edinebileceği çok aday çıktı. Yapma! Kazayla oldu! Open Subtitles ولكن مرة واحدة جمعت عائلتها أين كان هناك العديد من المرشحين... لا تفعلي ، لقد كانت حادثة
    - Ama beni yanlış anladın. Kazayla oldu. Open Subtitles لقد فهمتني بشكل خاطيء ، لقد كانت حادثة
    Özür dilerim. Kazayla oldu. Open Subtitles أنا آسفة, لقد كانت حادثة
    Kazayla oldu, efendim. Open Subtitles لقد كانت حادثة يا سيّدتي
    Bu Kazayla oldu. Gerçekten. Open Subtitles هذه كانت حادثة أعدك
    Kazayla oldu, yemin ederim. Kaskını takmamıştı ama. Open Subtitles كانت حادثة لم يكن يرتدي خوذته
    - Seni görmedim, Kazayla oldu. Open Subtitles أنا آسف جداً لم ارك كان حادثاً
    - Mike vurdu. - Kazayla oldu. Bart bizi gördü. Open Subtitles مايك هل كان حادثاً بارت أمسكنا
    Planlı değildi, Kazayla oldu. Open Subtitles . لم نخطط له، كان حادثاً
    Kazayla oldu. Garajda düşmüştüm ya, hatırlarsın. Open Subtitles ,لقد كان حادثا تذكر, عندما سقطت من المرآب
    O Kazayla oldu. Hıçkırma, osurma, telefon her.. Open Subtitles لقد كان حادثا الشهقة والنشوة...
    Öyle olmaması gerekiyordu. Kazayla oldu. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث ذلك كانَ حادثاً
    Kazayla oldu. Elim kaydı, adamım. Open Subtitles -لقد كانت حادثه,لم اتعمد يا رجل.
    Kazayla oldu. Open Subtitles هو كَانَ حادثاً.
    Bardağı kimse devirmedi. Kazayla oldu. Open Subtitles لم يفعل ذلك أحد، كانت مجرد حادثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more