Çukurlar kazdım. X-Işını görüşümü kullandım. Ama sanki ortadan kayboldu. | Open Subtitles | حفرت حفراً وأستخدمت بصري الخارق ولكن كأنها قد أختفت |
Geçen sene iki haftalık tatilimde ne yaptım biliyor musun? Annemin evine yeni bir lağım çukuru kazdım. Ve ondan para aldım. | Open Subtitles | حفرت خزان صرف صحي جديد في منزل أمي وجعلتها تدفع لي |
Aşağılayıcı şakalarla kendime büyük bir çukur kazdım zaten. | Open Subtitles | لقد حفرت حفرة كبيرة لنفسي بتلك النكت المهينة صباحا |
Aylarca, kurak tarlaların ortasında bir gölet için kazdım. | Open Subtitles | لأشهر , حفرتُ مستنقعاً وسط أرض قاحلة سهلية |
Denediğim kadar zor, kendimi bir deliğe kazdım. | Open Subtitles | وكلما حاولت جاهدا، فقد كنت أحفر لنفسي حفرة أعمق |
Ormanları, tepeleri ve bataklıkları kazdım. | Open Subtitles | لقد نقبت فى الغابة وفى الهضاب والمستنقعات. |
Bu tünel en az herkes kadar benim de. Ellerimle kazdım. İnşa ettim. | Open Subtitles | هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة |
Derine kazdım ki denizden geçen tüm gemiler görebilsin. | Open Subtitles | وقد حفرته جيداً وبعمق حتي تتمكن كل السفن في البحر من رؤيته أثناء إبحارها |
-Dostum, kendime sanki 7 metre derinlikte bir çukur kazdım. | Open Subtitles | يا رجل، حفرت حفرةً بعمق 20 قدماً، تقريباً |
Bir süre önce seni kendi ellerimle topraktan kazdım. | Open Subtitles | منذ وقت ليس ببعيد، حفرت أخرجتك من الأرض بيدي |
O ihtiyar piç için yeni temeller kazdım ama tek kuruş almadım. | Open Subtitles | لقد حفرت أساسات جديدة لهذا العجوز اللعين ولم أحصل علي قرشاً |
Kaliforniya'da ve Avustralya'da da kazdım. Kısacası tüm dünyada. | Open Subtitles | "حفرت فى "كاليفورنيـا" و "أستراليــا وكل أنحاء العالم تقريباً |
19 yıl önce o mezarları kendi ellerimle kazdım. | Open Subtitles | منذ 19 عاما حفرت تلك القبور بيدي |
Hepsi bu değil! Derine kadar kazdım.Damla yok! | Open Subtitles | على الإطلاق لقد حفرت ولم أجد قطرة واحدة |
72 saattir hiç uyumadım, bir adamın elinin doğranışını gördüm, arkamdan silahla ateş edildi, mezar kazdım, araba çaldım ve gitmekte olan lanet bir trene atladım. | Open Subtitles | لم أنم منذ 72 ساعة ، لقد رأيت يد رجل تقطع أمامي ، لقد قمت لقد اطلقوا النار علي ، و حفرت قبراً و سرقت سيّارة و قفزت من على قطار سريع |
72 saattir hiç uyumadım, bir adamın elinin doğranışını gördüm, arkamdan silahla ateş edildi, mezar kazdım, araba çaldım ve gitmekte olan lanet bir trene atladım. | Open Subtitles | لم أنم منذ 72 ساعة ، لقد رأيت يد رجل تقطع أمامي ، لقد قمت لقد اطلقوا النار علي ، و حفرت قبراً و سرقت سيّارة و قفزت من على قطار سريع |
Baba tuvalet için 15 metre çukur kazdım. | Open Subtitles | لقد حفرت المرحاض بعمق 50 قدماً يا أبي |
# Çok mezar kazdım Bulamazsınız hiçbirini | Open Subtitles | ♪ حفرتُ بعض القبور ♪ ♪لن تجدوها قطّ ♪ |
Arka tarafta bir çukur kazdım. | Open Subtitles | لقد حفرتُ حفرةً في الخلف |
Bana da kazdırdı. Noel'de bile kazdım. | Open Subtitles | وجعلنى أحفر معه، حتى فى الأعياد |
kazdım, kazdım, kazdım, ama hiçbir şey bulamadım. | Open Subtitles | أخذت أحفر وأحفر وأحفر لكني لم أجد شيئا |
Alaska'da toprağı kazdım. Kanada'da ve Colorado'da da. | Open Subtitles | "لقد نقبت فى "الاسكــا "و "كنـــدا " و "كاليــرداو |
Bu tünel herkes kadar benim de tünelim. Ben kazdım. Ben inşa ettim. | Open Subtitles | هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة |
Kendim kazdım ve onun için de uzanmaktan memnundum. | Open Subtitles | حفرته بنفسي, وكنت سعيدة وانا في داخله |
kazdım, kazdım ve kazdım. | Open Subtitles | حفرت وحفرت وحفرت |