"kazdım" - Translation from Turkish to Arabic

    • حفرت
        
    • حفرتُ
        
    • أحفر
        
    • لقد نقبت
        
    • حفرتة
        
    • حفرته
        
    • وحفرت وحفرت
        
    Çukurlar kazdım. X-Işını görüşümü kullandım. Ama sanki ortadan kayboldu. Open Subtitles حفرت حفراً وأستخدمت بصري الخارق ولكن كأنها قد أختفت
    Geçen sene iki haftalık tatilimde ne yaptım biliyor musun? Annemin evine yeni bir lağım çukuru kazdım. Ve ondan para aldım. Open Subtitles حفرت خزان صرف صحي جديد في منزل أمي وجعلتها تدفع لي
    Aşağılayıcı şakalarla kendime büyük bir çukur kazdım zaten. Open Subtitles لقد حفرت حفرة كبيرة لنفسي بتلك النكت المهينة صباحا
    Aylarca, kurak tarlaların ortasında bir gölet için kazdım. Open Subtitles لأشهر , حفرتُ مستنقعاً وسط أرض قاحلة سهلية
    Denediğim kadar zor, kendimi bir deliğe kazdım. Open Subtitles وكلما حاولت جاهدا، فقد كنت أحفر لنفسي حفرة أعمق
    Ormanları, tepeleri ve bataklıkları kazdım. Open Subtitles لقد نقبت فى الغابة وفى الهضاب والمستنقعات.
    Bu tünel en az herkes kadar benim de. Ellerimle kazdım. İnşa ettim. Open Subtitles هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة
    Derine kazdım ki denizden geçen tüm gemiler görebilsin. Open Subtitles وقد حفرته جيداً وبعمق حتي تتمكن كل السفن في البحر من رؤيته أثناء إبحارها
    -Dostum, kendime sanki 7 metre derinlikte bir çukur kazdım. Open Subtitles يا رجل، حفرت حفرةً بعمق 20 قدماً، تقريباً
    Bir süre önce seni kendi ellerimle topraktan kazdım. Open Subtitles منذ وقت ليس ببعيد، حفرت أخرجتك من الأرض بيدي
    O ihtiyar piç için yeni temeller kazdım ama tek kuruş almadım. Open Subtitles لقد حفرت أساسات جديدة لهذا العجوز اللعين ولم أحصل علي قرشاً
    Kaliforniya'da ve Avustralya'da da kazdım. Kısacası tüm dünyada. Open Subtitles "حفرت فى "كاليفورنيـا" و "أستراليــا وكل أنحاء العالم تقريباً
    19 yıl önce o mezarları kendi ellerimle kazdım. Open Subtitles منذ 19 عاما حفرت تلك القبور بيدي
    Hepsi bu değil! Derine kadar kazdım.Damla yok! Open Subtitles على الإطلاق لقد حفرت ولم أجد قطرة واحدة
    72 saattir hiç uyumadım, bir adamın elinin doğranışını gördüm, arkamdan silahla ateş edildi, mezar kazdım, araba çaldım ve gitmekte olan lanet bir trene atladım. Open Subtitles لم أنم منذ 72 ساعة ، لقد رأيت يد رجل تقطع أمامي ، لقد قمت لقد اطلقوا النار علي ، و حفرت قبراً و سرقت سيّارة و قفزت من على قطار سريع
    72 saattir hiç uyumadım, bir adamın elinin doğranışını gördüm, arkamdan silahla ateş edildi, mezar kazdım, araba çaldım ve gitmekte olan lanet bir trene atladım. Open Subtitles لم أنم منذ 72 ساعة ، لقد رأيت يد رجل تقطع أمامي ، لقد قمت لقد اطلقوا النار علي ، و حفرت قبراً و سرقت سيّارة و قفزت من على قطار سريع
    Baba tuvalet için 15 metre çukur kazdım. Open Subtitles لقد حفرت المرحاض بعمق 50 قدماً يا أبي
    # Çok mezar kazdım Bulamazsınız hiçbirini Open Subtitles حفرتُ بعض القبور ♪ ♪لن تجدوها قطّ ♪
    Arka tarafta bir çukur kazdım. Open Subtitles لقد حفرتُ حفرةً في الخلف
    Bana da kazdırdı. Noel'de bile kazdım. Open Subtitles وجعلنى أحفر معه، حتى فى الأعياد
    kazdım, kazdım, kazdım, ama hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles أخذت أحفر وأحفر وأحفر لكني لم أجد شيئا
    Alaska'da toprağı kazdım. Kanada'da ve Colorado'da da. Open Subtitles "لقد نقبت فى "الاسكــا "و "كنـــدا " و "كاليــرداو
    Bu tünel herkes kadar benim de tünelim. Ben kazdım. Ben inşa ettim. Open Subtitles هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة
    Kendim kazdım ve onun için de uzanmaktan memnundum. Open Subtitles حفرته بنفسي, وكنت سعيدة وانا في داخله
    kazdım, kazdım ve kazdım. Open Subtitles حفرت وحفرت وحفرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more