"keçi adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوتمان
        
    • رجل الماعز
        
    Tamam, şu an Keçi Adam için endişelenerek enerjimi akıtamam. Open Subtitles حسناً، لا أستطيع ان افقد طاقتي بشأن القلق على جوتمان
    Keçi Adam'ın tabiriyle bu veda yürüyüşüm. Open Subtitles "جوتمان " يسمي هذه الرحلة بأنها رحلة وداعي
    Keçi Adam, beni ilk kez 11 yaşında yürüyüşe çıkardı. Open Subtitles (جوتمان) أصطحبني في رحلة لأول مرة لي عندما كنت في الحادية عشر من عمري
    Keçi Adam ergenliğe geçiş töreni için tam olarak hazır değilsin dedi. Open Subtitles (جوتمان) يقول بأنني لست مستعداً تماماً لهذه التقاليد من المرور
    Yani Keçi Adam sadece bir adam mı? Open Subtitles إذاً رجل الماعز هو مجرّد رجل؟
    Annem, nasıl tanıştıklarını hatırlamadığını iddia ediyor ama Keçi Adam ailenle peyote satışı sırasında tanıştık dedi. Open Subtitles والدتي تقول بأنها لاتستطيع ان تتذكر كيف التقياَ لكن (جوتمان) أخبرني بأنه كان يبيع له (البيوط)
    O zaman bebekmişim, babam çekip gitmiş ve Keçi Adam bizde kalmış. Open Subtitles والدي غادرا عندما كُنت طفلاً وأصبح (جوتمان)
    İşte Keçi Adam'ın tarih için bana öğrettiği iyi bir numara, tamam mı? Open Subtitles هنا خدعة جيدة لمادة التاريخ (جوتمان) هو الذي علمني ، حسناً،
    Tamam, herkes Keçi Adam'a yaltaklanmayı bitirdiyse nargile yabancı bir kelime, bu yüzden sayılmaz. Open Subtitles اذا الجميع ملق (جوتمان) الشيشة، هي كلمة اجنبيه بحيث لا تقع عليك
    Olanlarla ilgili tek kelime etmeden şaman Keçi Adam'ın çölü ve nasıl hayatta kalınacağını bildiğinden bahsetti. Open Subtitles وبدون ان تقول لي أي شئ عن ماحدث ذكر (شامان) بأن (جوتمان) يعلم الصحراء ويعلم كيف يبقى على قيد الحياة
    Birkaç ay ortadan kaybolmak Keçi Adam'ın en iyi yaptığı şeydir. Open Subtitles أختفي لبضع أشهر (جوتمان) يعلم جيداً ما ينبغى القيام به
    Keçi Adam bunu yürüyüş sayıyordu. Open Subtitles (جوتمان) يقول أن الرِحلة هيا الأهم
    Keçi Adam bir keresinde bana, bazı Kızılderili kabilelerindeki yaşlı şeflerin, genç erkekleri vizyon sahibi olana kadar bakir doğaya gönderildiklerini söylemişti. Open Subtitles (جوتمان) قال لي ذات مرة، أنه في بعض ألقبائل الأمريكية الأصلية بأن أحد المسنين كانَ يقودُ شاب في صحراء، ليستعيد نظره لأنه لم يكن قادر على الرؤية،
    Üzgünüm yolculuğun içine ettim, Keçi Adam. Open Subtitles أسف لأنني افسدت الدراجة (جوتمان)
    Bir noktada Keçi Adam beş parasız kalmış bizimkiler, havuz temizliği ve bahçe düzenlemesi karşılığında evimizde yaşamasına izin vermişler. Open Subtitles في مرحلة كان فيها (جوتمان) يحتاج لمالاً، وذلك مقابل تنظيف حمامات السباحة والاهتمام بتنسيق الحديقة الخاصة بنا سمحوا له بالعيش في منزل مسبحنا
    - Eminim Keçi Adam iyidir. Open Subtitles - انا متأكد من ان (جوتمان) بخير
    Keçi Adam ailemin ilk dostuydu. Open Subtitles كان (جوتمان) صديق والدي اولاً
    Teşekkürler, Keçi Adam. Open Subtitles شكراً ، (جوتمان)
    - Evet, Keçi Adam bir tane aldı. Open Subtitles - نعم، (جوتمان) اعطاني واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more