"keşişlerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرهبان
        
    keşişlerden biri kıza lütuflarının karşılığı olarak vermiş olmalı. Open Subtitles من المحتمل أن أحد الرهبان قد أعطاه لتلك الفتاة الريفية كمقابل لحسناتها.
    Bu harika, Toph. Ben keşişlerden öğrendim. Ama asıl havabükücüler gökyüzü bizonlarıydı. Open Subtitles هذا مذهل يا توف, أنا تعلمت التسخير من الرهبان و لكن المُسخريين الأصليين كانوا الثيران الطائرة
    Manastırdan ayrılıp buraya geldim ve keşişlerden birine rüşvet verdim. Open Subtitles تركت الدير وأتيت إلى هنا ورشوت أحد الرهبان
    keşişlerden birini ayartıp yemeğine zehir koydurttu. Open Subtitles لقد تآمر مع أحد الرهبان ليضع شيئاً ما داخل طعامك
    Buraya getirilip, işkence için üstü çıkarıldığında keşişlerden biri o mektubu elbiselerinin arasında buldu. Open Subtitles عندما تم جلبه إلى هنا وتجريده من ملابسه حتى يعذبوه اكتشف أحد الرهبان الرسالة مخفية في ملابسه
    Buraya getirilip, işkence için üstü çıkarıldığında keşişlerden biri o mektubu elbiselerinin arasında buldu. Open Subtitles عندما تم جلبه إلى هنا وتجريده من ملابسه حتى يعذبوه اكتشف أحد الرهبان الرسالة مخفية في ملابسه
    Bu, keşişlerden öğrendiğim her şeye ters düşüyor. Open Subtitles هذا يسير ضد كل شيء تعلمته من الرهبان
    Orada öldürme sanatı konusunda keşişlerden eğitim gördüm. Open Subtitles تم تدريبي على ايدي اكثر الرهبان فتكا في فنون القتل .
    keşişlerden yardım talep edip bunlara sebep olan benim. Open Subtitles سألت الرهبان عن المساعدة وبدأت كل هذا،
    - Bıraksana. keşişlerden biri önden gelmiş. Open Subtitles لابد أن أحد الرهبان سبقنا
    keşişlerden bir tanesi şöyle yazmış: Open Subtitles : أحد هؤلاء الرهبان كتب
    keşişlerden farksızlar. Open Subtitles إنهم مثل الرهبان
    Sakın keşişlerden yardım isteme! Open Subtitles لكن لا تطلبي المساعدة من الرهبان!
    Leithian Güvenlik güçleri o katil keşişlerden Alvis'e yemin edenlerin birine itiraf ettirmek için ölüyordu ne zamandan beri Leithian'ın sözüne inanır oldun? Open Subtitles بدلاً منه معلقاً في الحبال, دعنا نصوغ الأمر هكذا قوات الأمن في (ليث) حصلوا على الأعتراف من أحد الرهبان القتلة الذين يعملون عند (ألفيس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more