"keşke olsaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتمنى ذلك
        
    • ليتني
        
    • أتمنى لو كان
        
    • أتمنى لو كانت
        
    • أتمنى لو فعلت
        
    Keşke olsaydı ama yok. Open Subtitles أتمنى ذلك , لكنه لا يوجد
    - Hayır, ama Keşke olsaydı. Open Subtitles -كلا,ولكني أتمنى ذلك.
    Ağrın var mı? Hayır, Keşke olsaydı. Open Subtitles لا , ليتني متألم , اتفهمني؟
    Keşke olsaydı. Muhabbetini ederdik. Open Subtitles ليتني كان لدي لأتحدث عنه
    Başka seçeneğim yok. Keşke olsaydı, ama yok. Open Subtitles ليس أمامى خيار أتمنى لو كان يوجد, لكن لا يوجد
    Bir cevabım yok, Tavşan. Keşke olsaydı. Open Subtitles لا أمتلك إجابة لهذا، عزيزتي أتمنى لو كانت لدي إجابة.
    Keşke olsaydı. Open Subtitles .أتمنى لو فعلت
    Keşke olsaydı. Open Subtitles أتمنى ذلك
    Keşke olsaydı. Open Subtitles أتمنى ذلك.
    - Keşke olsaydı ama hayır yok. Open Subtitles . أتمنى ذلك .
    - Ot var mı? - Keşke olsaydı ama hayır yok. Open Subtitles . أتمنى ذلك .
    Evet, Keşke olsaydı. Open Subtitles أجل، ليتني أملك واحداً
    - Keşke olsaydı. Open Subtitles - ليتني كنت أعرف -
    - Keşke olsaydı. Open Subtitles . ليتني أعلم
    Keşke olsaydı... Open Subtitles ليتني أعرف
    - Söyleyecek mantıklı bir şeyim yok. Keşke olsaydı. Open Subtitles ليس عندي أي كلمات حكيمة، أتمنى لو كان لديّ
    Keşke olsaydı. Open Subtitles ...أنا أنا أتمنى لو كان لدي ما أخبركم به
    Keşke olsaydı, onunla oynardım. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي شخص ما للعب معه
    Keşke olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كانت
    Keşke olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كانت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more