Ama bazı insanların kederle başa çıkmalarında yardımcı olan bir kararlılıkları vardır. | Open Subtitles | إلا أنَّ لدى بعض البشر يقين يُساعد البعض على التغلب على الحزن |
Hayır, öylecene gitmeyecek aşkım. kederle işler bu şekilde yürümüyor. | Open Subtitles | لا, لن يرحل الأمر بعيداً يا حبي هكذا يعمل الحزن |
Sizlere kederle birlikte ilerleme sürecinin bir kısmını paylaşmaya geldim. | TED | وأنا هنا لأشارككم جانباً من عملية المُضي قُدماً خلال وأثناء الحزن. |
- Bu ev kederle dolu. - Bir de bana sor. | Open Subtitles | ــ هذا المنزل مليئ بالحزن ــ أخبرني عن ذلك |
İlk önce kederle doluyorlar sonra da koku alamamaya başlıyorlar. | Open Subtitles | في الاول كانت مغمورة بالحزن ومن ثم شعروا بالفقدان |
"Sarı yağmuru izlerken kederle dolana dek bekle." | Open Subtitles | أنتظرينى حتى لو ملئك الحزن الذى تشعرين بـه حيـن تراقبين هـطـول الأمطـار الصفـراء |
Ondan ayrıldıktan sonra kalbim, acı ve kederle doldu. | Open Subtitles | بعد أن تركته الحزن آلمني في أعماقي لاحظتُ.. |
Öylesi bir güzellik ve kederle yarışamam. | Open Subtitles | لا أستطيع المنافسة بمثل هذا الجمال وهذا الحزن |
Ona inandım, çünkü çok fazla kederle yaşıyordum ve bundan kurtulmak için her yola başvurmuştum. | Open Subtitles | صدقتُها لأنني كنتُ أتجوّل مع كثير من الحزن بأني حاولت أيّ شيء لأجعله يبتعد. |
"Hepsi de kederle düşecek" "Parlayıp, yanınca gölün suları" | Open Subtitles | لكن النهاية ستكون الحزن حيث ستضوي البحيرة محترقة بالنار |
Bir insan kalbindeki kederden kurtulmak için koca bir ulusu feda edebilir ama kederle hiçbir şey satın alamazsın. | Open Subtitles | مع ذلك، الرجل الذي يُقدم للأمم ما لديه من ذلك الحزن، لا يُمكنه شراء أيّ شيء بذلك الحزن. |
kederle, kollarımızı kardeşimiz Jim'in etrafında sarıyor ve Nancy'yle son istirahat yerine olan yolculuğunun ikisine de huzur getirmesi için dua ediyoruz. | Open Subtitles | فى الحزن نحن نُلقى ازرعنا حول اخينا جيم ونحن نُصلى من رحلتة مع نانسى |
Bir kız çocuğunun doğumunun kederle kutlanmasına ve kadınlara sahip olmaları gereken başlıca faziletin sebat etmek olduğunun söylenmesine tanık odukça, güzel geleneklerimizin büyüsü gözlerimin önünde yitip gitti. | TED | كنت أرى التقليد الجميل وسحره يتلاشى أمام عيناي عندما كنت أرى ولادة أي طفلة يتم الإحتفال بها مع شيء الحزن وحين يُقال للنساء أن التحلي بالصبر فضيلة أساسية. |
kederle baş etmek çok zordur, konuşmak isteyen olursa... | Open Subtitles | -إِنّ الحزن هو أحد تلك الأمور التى يصعب التعامل معها لذا إِذا ما رغب أحدكم فى الحديث |
Merhamet ve kederle boğulmak mı? | Open Subtitles | أن تخنقك الشفقة و الحزن |
Herkes kederle farklı şekilde başa çıkar, Detektif. | Open Subtitles | -نحن نتعامل مع الحزن بطريقةٍ مختلفة أيتها المحقّقة . |
Tim hep şöyle derdi: "Felaketler, kederle birlikte gerçek iyiliği de getirir." | Open Subtitles | كان (تيم) دوماً يقول " المأساة تجلب الحزن " لكنها تجلب معها الخير أيضاً |
bu duvarlar kırgın insanlarla çevrilene ve şehrimiz kederle,sokaklarımız göz yaşıyla taşıncaya yemek yiyecek, su içecek ya da havayı soluyacak kimse kalmayıncaya kadar. | Open Subtitles | حتى هذه الحيطان ستكتظ بالناس المحطّمين... مدينتنا ستملاء بالحزن شوارعنا ستغرق بالدموع حتى لا يبقى لنا... |
Onlarla olamamak, içimi kederle dolduruyor. Disculpame! | Open Subtitles | كوني لست معهم، يملأ حياتي بالحزن |
kederle dolu olarak bu mektubu yazıyorum. | Open Subtitles | أكتب لكِ اليوم وأنا مليئه بالحزن |