Diğer bir deyişle, kederli bir anneyi politik araç olarak kullanacak. | Open Subtitles | وبعبارة أخرى إستغلال أم حزينة كضغط سياسي لن يصدق أحد مصداقيته |
Böyle kederli bir günde, beyler, ticaret yapılmak zorunda. | Open Subtitles | إنه ليوم حزين أيها السادة يجب أن تتخلله تجارة |
Onları düşününce Bu kederli yerde | Open Subtitles | عندما أفكر بهم وهم في تلك الغرفة الحزينة |
Aynı zamanda, 11 yaşındayken bir polis memuru tarafından ilk kez durdurulup sorguya çekilmenin nasıl bir şey olduğuna dair kederli bir konuşma da yaptı. | TED | ولكنه تحدث أيضاً عن الحزن وأول توقيف واستجواب من قبل ضابط الشرطة عندما كان فى الحادية عشر من عمره. |
İşte bu özelliğinizi Bay Quickly'i gömdüğümüz o kederli günde fark ettim. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذه الصفة في اليوم الحزين الذي دفنا فيه السيد كويكلي. |
Küçük Bayan Kanser Gene kadar kederli ve asil olamadığım için mi? | Open Subtitles | لأنني لست حزينة و نبيلة مثل السيدة الصغيرة حاملة جين السرطان ؟ |
Herhalde iri, kederli gözleri, uzun, acıklı öyküsü vardı. Tam onun tipi. | Open Subtitles | كانت عيونها حزينة ، ولديها قصة حزينة ، هذا هو النوع الذي يحب |
Benim üzerime vazife değil, ama... koyu renk elbiseler, kederli görünürler, değil mi? | Open Subtitles | اعرف انه ليس من شأني, لكن... الالوان الغامقة تبدو حزينة جدا, أليس كذلك؟ |
- Ne kederli bir gün! - Artık gidiyorum hanımım, ben gidiyorum. | Open Subtitles | ـ يا لهُ من يوم حزين ـ سأرحل, يا سيدتيّ, سأرحل |
Kendini üzgün, kederli çaresiz ve yalnız hissettiğin zamanlarda... ..kalbini dinlersen, huzur bulursun. | Open Subtitles | كلما كنت حزين وأزرق وتشعر بالوحده من اليسار والخلف فقط خذ نظره عما بداخلك وستكون بخير |
Evet hukuksal olarak geçerliler, ama bu hastahane kederli bir kocaya karşı yasal bir savaş başlatma niyetinde değil. | Open Subtitles | نعم, لهم قيمتهم في المحكمة ولكن هذه المشفى لن تنحدر إلى معركة قانونية ضد زوج حزين |
Bu kederli ülkede, istediğim yere gitme hakkım var. | Open Subtitles | لدي الحق في الذهاب حيثما أود بهذه البلد الصغيرة الحزينة |
Benim anlamak istediğim, neden genç bir Amerikalı bu kasvetli,kederli çevrede turistçilik oynamak ister. | Open Subtitles | .. أنا فقط أحاول أن أفهم لماذا شاب أمريكي يريد السياحة في هذه الأرجاء الحزينة |
Başkan Reagan ve eşi geçen pazar Beyrut'ta öldürülen 200'den fazla denizcinin kederli ailelerini ve yas içindeki dul eşlerini ziyaret etti. | Open Subtitles | الرئيس و السيدة ريغان يزورون العائلات الحزينة و الأرامل لأكثر من 200 جندي بحرية قتلوا في الصيف الماضي في بيروت |
Sizde hayal edebilirsiniz ki Fernandina’da ki ilk gecenizde uyurken Bu kasvetli, kederli çağrıyı duyuyorsunuz, | TED | بإمكانكم أن تتخيلوا النوم على جزيرة فرناندينا في اليوم الأول لك هناك و أن تسمع هذا الصوت الذي يعبر عن الوحدة و الحزن |
Niçin her zaman kederli gibi bir yüzün var? Mutlu değil misin? | Open Subtitles | لماذا يبدو عليك دائمأ وجه الحزن هل أنت حزين؟ |
Artık atmak istemeyen kederli bir kalp mi? | Open Subtitles | القلب الحزين لم يعد يرغب في الإستمرار بالنبض؟ |
Kavga vermeden yaşayamayacak kederli bir mahlukatsın. | Open Subtitles | القتل الشيء الوحيد الذي يعلمه الوحش الوحيد الحزين مثلك |
Kızım kederli olduğundan davranışlarından sorumlu tutulamaz. | Open Subtitles | أنها مريضة بالحزن وليست مسؤوله عن أفعالها |
O kızın kederli anına zorla girmeye hakkım yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لي الحق بالتطفل على حزن تلك الفتاة |
Yani sürekli kederli kalmayı başarabildin, öyle mi? | Open Subtitles | إذاً، فأنت تخطط كي تبقي نفسك حزيناً طوال الوقت، أليس كذلك؟ |
Pekala, başlarda biraz sinirli ve kederli günler geçirdim ama bu limbik sistemin doğal bir tepkisi. | Open Subtitles | حسنا, في البداية شعرت بشيء أقرب للحزن و ربما الغضب و لكن ذلك رد فعل طبيعي لجهاز الإنسان العصبي |
Margaret bu defa kurgu yazmıyormuş. kederli Nesil romanın nasıl yazıldığının gerçek hikayesini yazıyormuş. | Open Subtitles | لقد كانت تكتب مجدداً , كتاب واقعى , الحقيقة عن كتابة "الجيل الأكثر حزناً". |
Hikayesini anlatınca yüzü çok kederli bir hal aldı. | Open Subtitles | فأصبح وجهها حزينا للغاية حين روت لي الحكاية |
Ve titretiyor, erguvani perdelerin ipeksi, kederli, belirsiz hışırtısı | Open Subtitles | وكل صوت خشخشة حرير حزينه من الستار القرمزي سبب لي قشعريره |
Ne de olsa her yıl dünyanın sonuymuş gibi kederli bir şekilde dolanıyor. | Open Subtitles | انه كل سنه يدور هنا وهو مكتئب وليس كانها نهايه العالم |
- Duygusal] [Nefes verme sesi] Bir daha seni, bezgin ve kederli görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك مهمومة وحزينة من جديد |
Joe Longo bütün hediyelerin bir bedelle geldiği kederli bir dünyada yaşıyor. | Open Subtitles | - جو لونجو يعيش فى عالم تعيس جداً حيث أن كل هدية تكون بمقابل |