"kelepçelerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأصفاد
        
    • أصفادك
        
    • قيود
        
    • قيوده
        
    • القيود
        
    • أصفاده
        
    • قيودك
        
    • أصفاد
        
    • قيدك
        
    • قيدها
        
    • بتقيض نفسك
        
    • اغلاله
        
    • أغلال
        
    • أغلاله
        
    • يعكسون
        
    Müvekkilimizin kelepçelerini çıkarıp odayı boşaltırsanız seviniriz. Open Subtitles انزعوا الأصفاد عن موكلتنا واتركونا وحدنا رجاءًا
    Bir memuru çağırıp kelepçelerini çıkarttıracağım. Open Subtitles انظر, سأذهب لأجد ضابطاً .وأجعله ينزع هذه الأصفاد
    Ve kanun karşısında bir adam. Şimdi kelepçelerini at. Open Subtitles وبكونك رجل من حماة القانون، ارمي لي أصفادك.
    Ama bence Amerika'daki siyah insanlar zihinsel sömürgeciliğin kelepçelerini, ...atmaya çalışınca bu kültürel sömürgeciliğin kelepçelerini de atma isteğini uyandıracaktır. Open Subtitles .. أعتقد أنه كما كافح السود بأمريكا .. لكى يتخلصوا من قيود الإستعمار العقلي .. فهم أيضا ً يعكسون رغبتهم
    Dedektif, şunun kelepçelerini çözer misiniz lütfen? Open Subtitles أيّها المحقق ، هل يمكنك أن تفكّ قيوده الآن من فضلك؟
    Bill, kelepçelerini çıkarıp ayağa kaldırıp, cama doğru döndürür müsün onu? Open Subtitles بيل ، هلا قمت بإزالة القيود اجعله يقف و اجعله ينظر الى الزجاج؟
    Dedektif Bosch'a, Waits'in kelepçelerini gevşetmesini emrettiğini gösterdiği kesin. Open Subtitles حسناً ، إنه بالتأكيد يُظهر أنك أمرت المُحقق بوش بتحرير ويتس من أصفاده
    kelepçelerini çıkar. Open Subtitles رافق قيودك للخارج
    Heggs tuvalete gitmek için polis memurundan kelepçelerini açmasını istedi. Open Subtitles عندما أقنعَ الضخم النائب لإزالة أحد الأصفاد لكي هو يَستعملَ المرحاضَ...
    kelepçelerini çıkardı. Ve dedi ki "Al bakalım, çaylak." Open Subtitles ومن ثم أعطاني الأصفاد وقال لي "خذي أيتها الشرطية"
    Ulu Tanrım, şu dostumun kelepçelerini çıkarır mısınız? Open Subtitles يا إلهي هلا أزلتم الأصفاد عن صديقي هنا
    kelepçelerini çıkarıp kendini arkadan kelepçele. Open Subtitles الآن أخرج أصفادك وضع أيدك وراء ظهرك
    kelepçelerini ödünç alabilir miyim? Open Subtitles إيمكنني إستعارة أصفادك لِثانية؟
    Ama bence Amerika'daki siyah insanlar zihinsel sömürgeciliğin kelepçelerini atmaya çalışınca bu kültürel sömürgeciliğin kelepçelerini de atma isteğini uyandıracaktır. Open Subtitles .. لكى يتخلصوا من قيود الإستعمار العقلي .. فهم أيضا ً يعكسون رغبتهم فى التخلص من قيود الإستعمار الثقافي
    İki büklüm oluyor. Ve kelepçelerini öne geçiriyor. Open Subtitles انحنى إلى الأمام ووضع قيوده أمامه
    Ama sana benzodiazepin enjekte edeceğim sırada sedyeye bağlı kelepçelerini kırıp parmağımı çiğnedin. Open Subtitles ولكن عندما ذهبت للادارة والمخدر انتهي كسرتي القيود بالنقالة ومضغتي صبعي
    Olay şu ki, Williams o kadar gaza gelmiş ki kelepçelerini çektiğini sanarken silahını çektiğini fark etmemiş. Open Subtitles الأمر هو أن ويليامز كان مُتحمساً للغاية لقد ظن أنه يسحب أصفاده لا سلاحه
    kelepçelerini alabilir miyim? Open Subtitles ممكن استعير قيودك ؟
    Vilâyet hudutları dışına çıktı mı kelepçelerini çıkartabilir. Open Subtitles أخبره بأن يمكنه فك أصفاد (بوب) حالما يخرج من البلدة
    Kendi kelepçelerini açmadan önce arabamız gidene kadar bekle. Open Subtitles خذ، انتظر حتى ترحل الشاحنة ثم فك قيدك
    kelepçelerini çıkartın lütfen. Open Subtitles فك قيدها من فضلك
    - kelepçelerini çıkar. Open Subtitles هيا، وقم بتقيض نفسك.
    kelepçelerini kopartıp aradaki bariyeri tekmelemiş. Polisler hastanelik olmuş. Open Subtitles سحب اغلاله بعيداً وقام بالركل وتسبب في وضع اثنين من الضباط في العناية المركزة
    Hayatın kelepçelerini kırabileceklerini düşünürler. Open Subtitles يعتقدون بأنّه يمكنهم التحرّر من أغلال الحياة
    Kendi kelepçelerini kullanmalıyız. Open Subtitles إستخدام أغلاله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more