"kelepçeli" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأصفاد
        
    • مقيد
        
    • مقيداً
        
    • مقيدة
        
    • مكبل اليدين
        
    • مكبلة
        
    • مقيّد
        
    • مُقيّدة
        
    • في الأسر
        
    • مُكبل
        
    • مكبّل
        
    • مصفدة
        
    • وكبلة اليدين
        
    • مُقيّد
        
    • مُقيّداً
        
    Bu maç asla oynanamaz. Adamların yarısı hala kelepçeli. Open Subtitles ,هذه المباراة لن تبدأ أبدا نصف هؤلاء الرجال لا تزال الأصفاد على أيديهم
    İkinci sezonun sonunda seni kelepçeli olarak gördük ve hiç iyi gözükmüyordun. Open Subtitles بنهاية الموسم الثاني نراك مقيد بالأصفاد و لا تبدو بخير
    Sizi sorgulamayı engellemekten elleriniz kelepçeli götüreceğim. Open Subtitles ما زلت سأخرجك من هذا الباب مقيداً بداعي رفض الاستجواب.
    The New York Sentinel'in ilk kadın muhabiri olana kadar da burada kelepçeli kalacağım.. Open Subtitles و سأظل مقيدة فى هذا الباب حتى أصبح أول مراسلة ل نيويورك سينتينيال
    En son sana bir meselede yardım ettiğimde kendimi bir banka kelepçeli hâlde buldum. Open Subtitles أخر مرة ساعدتك فيها في مهمة انتهى بي الامر مكبل اليدين إلى مقعد
    Yüz üstü, kıçı yukarıda, elleri kelepçeli, bilekleri bağlı istediler. TED أرادوها مطأطأة الرأس، مؤخرتها مرفوعة، مكبلة اليدين ومربوطة الرجلين.
    Bu maç asla oynanamaz. Adamların yarısı hala kelepçeli. Open Subtitles ,هذه المباراة لن تبدأ أبدا نصف هؤلاء الرجال لا تزال الأصفاد على أيديهم
    Tabii kelepçeli elinde. Open Subtitles فسيخرج من الشركة مع خطاب الفصل ومرتديا الأصفاد في يده
    Ancak, neden biz kelepçeli olarak cehenneme gidiyoruz? Open Subtitles على اية حال ولماذا بحق الجحيم لم يضعون ? الأصفاد علينا؟
    Dağın başında, elleri kelepçeli olarak ...adamın birine esir düşmüşken... pit bull'dan da manyak,ağzından salyalar akan bir adama. Open Subtitles أنت مقيد بمقطورة وسط المجهول محتجز من قبل رجلٍ أكثر جنوناً من ثور هائج بحضيرة
    Arkadaşı kokpiti açtığımızdan beri kelepçeli durumda. Open Subtitles رفيقه مقيد فوق منذ أن فتحنا قمرة القيادة
    Orada serseri gibi giyinmiş kelepçeli bir haldeydim. Open Subtitles أقف هناك مرتدي ملابس كالفاسق أنا مقيد ، وأجمل مافي ذلك لا زلت متخفياً
    Onu böyle bulduk... kelepçeli. Kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles لقد وجدناه هكذا، مقيداً وأنا فقط أحاول اخراجه.
    Bosch, böylesine tehlikeli bir zanlı kelepçeli tutulmalı. Open Subtitles بوش, المشتبه به ليس خطيراً لهذه الدرجة ليكون مقيداً مرحبا يا رفاق
    Ama efendim, burada tuvalet kapısına kelepçeli kalırsa... Open Subtitles لكن أن ظللت هنا مقيدة بدورة مياه الرجال
    Arabada, direksiyona kelepçeli. Open Subtitles انها في السيارة مقيدة بعجلة القيادة
    Uykusuz bırakma, elleri kelepçeli rahatsız, küçük düşürücü ve yorucu bir biçimde oturtma. Open Subtitles الحرمان من النوم الجلوس مكبل اليدين فى وضع مرهق ومهين ومؤلم
    Elleri kelepçeli bir fahişenin üstünde ölü ve çıplak bir şekilde yatarken saygınlığını kaybetti bence. Open Subtitles احتراماً في أمريكا. لقد كان عارياً وميتاً فوق عاهرة مكبلة بالأصفاد. أظنه خسر هذا اللقب ليف.
    kelepçeli olarak benim evimdesin. Salak gibi görünüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت مقيّد اليدين في منزلي ومنظرك غبي ، ألست كذلك ؟
    kelepçeli olmadığın bir zaman sana kahve ısmarlamak isterim. Open Subtitles في المرّة القادمة التي لا تكونين مُقيّدة فيها، أريد أن أشتري لك قهوة.
    kelepçeli yemek. Open Subtitles . العشاء في الأسر
    Senin yüzünden ellerim kelepçeli hâldealtı haberlerine malzeme olacağım! Open Subtitles كانت تفعل ذلك لتعرضنا للموت ، سأكون فى أخبار السادسة مرتدى الزى البرتقالى و مُكبل اليدين بسببك
    Ama bunu elleri kelepçeli halde yapacak kadar çılgın mıydı? Open Subtitles ولكن هل كان قادراً على فعلها وهوّ مكبّل ؟
    Elleri kelepçeli bir kadını almaktan endişe duymayan ve yakalanmadan barikatlardan geçmeni sağlayan birini bulmuşsun. Open Subtitles لا يمانع من أن يقوم بنقل امرأة مصفدة وساعدكِ أيضاً على تخطّي نقاط التفتيش
    Şansına, Diaz'a kelepçeli halde kapıdan içeri girdi. Open Subtitles من حسن الحظ, الخطة دخلت من الباب (وكبلة اليدين من قبل (دياز
    İsmini bulduğumda bu gazetenin manşetine senin kelepçeli fotoğrafını koyacağım. Open Subtitles سأضعُ صورةً لكَ مُقيّد بالأصفاد في الصفحة الرئيسيّة لهذه الجريدة.
    Burada birini kelepçelediğinde bunun anlamı kelepçeli kalırsın demek. Open Subtitles عندما نُقيّد أحداً فهذا يعني أنّه سيظل مُقيّداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more