"kelime etmedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يقل
        
    • يقل كلمة
        
    • لم تنطق بكلمة
        
    • لم تقل كلمة
        
    • لم يتحدث
        
    • ينطق بكلمة
        
    • و لا كلمة
        
    • يتفوه بكلمة
        
    • يحصلوا على شئ
        
    • ينبس ببنت شفة
        
    • لم ينطق
        
    • بكلمه
        
    Hayatı boyunca tek kelime etmedi ama şimdi çenesi kapanmıyor. Open Subtitles إنه لم يقل كلمة فى حياته.الآن إنه لا يصمت أهلا ماكس
    Öyle olsa bile söylemiyor. Aslında tutuklandığından beri tek kelime etmedi. Open Subtitles فى الواقع ، إنه لم يقل كلمة واحدة منذ ان قبض عليه
    Hiçbir şekilde, bu konuda tek kelime etmedi. Open Subtitles لم تنطق بكلمة عن الأمر .بأى حال من الأحوال
    - Dün gece yemekte bile senin saçmalamandan başka tek kelime etmedi. Open Subtitles إنها لم تقل كلمة غير أنك تهذين
    İhtiyar üç saat boyunca bana bir kelime etmedi. Open Subtitles ، انا سعيد انك اتيت . انه لم يتحدث معى لمده 3 ساعات
    Annesi boğulduğundan beri tek kelime etmedi. Open Subtitles لم ينطق بكلمة منذ اليوم الذي ماتت به أمّه
    Onu getirdiğimizden beri tek kelime etmedi. Open Subtitles انه لم يقل كلمة واحدة منذ أن أحضرناه هنا.
    Arkadaşlarımı koruyacağına söz verdi. Benim hakkımda tek kelime etmedi. Open Subtitles لقد وعد بحماية أصدقائي، لم يقل كلمة بشأني.
    Arkadaşlarımı koruyacağına söz verdi. Benim hakkımda tek kelime etmedi. Open Subtitles لقد وعد بحماية أصدقائي لم يقل كلمة بشأني
    Ama kimsenin öldürüleceğinden falan bahsetmedi. Bu konuda tek kelime etmedi. Open Subtitles ولكنه لم يقل أي شئ عن اطلاق النار لم يقل أي شئ عن رغبته بقتلنا
    Şehre dönene kadar tek kelime etmedi. Open Subtitles هو لم يقل كلمة واحده بالطريق عند الرجوع للبلدة ..
    Aldigimizdan beri tek kelime etmedi. Open Subtitles لم تنطق بكلمة منذ أن ركبت معنا
    Gecenin kalanında tek kelime etmedi. Open Subtitles لم تقل كلمة واحدة طوال الأمسية:
    Hayır. Kimse "daha küçük" gibi bir kelime etmedi. Hayır, bu delilik. Open Subtitles لا، لم يتحدث أحد عن التصغير لا، هذا جنون
    Bir saati geçti hala tek kelime etmedi. Open Subtitles مرّ أكثر من ساعة، و مازال لم ينطق بكلمة. أعرف.
    Ama bir kelime etmedi. Open Subtitles و لكن لم يقل و لا كلمة.
    Son geldiğinde tek kelime etmedi, Open Subtitles إنه هادئ جداً. لم يتفوه . بكلمة آخر مرة جاء فيها
    Tek kelime etmedi. Open Subtitles ولم يحصلوا على شئ
    O hep biliyordu ama hiçbir kelime etmedi Open Subtitles كل هذا الوقت, كان يعلم انني لن اتوقف عن حبي لك ولم ينبس ببنت شفة
    Sohbet etmeye çalıştım ama tek kelime etmedi. Open Subtitles لقد حاولت أن أجرى محادثه صغيره ولكنها لم تنطق بكلمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more