"kelime etmedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تقل كلمة
        
    • لم تقل كلمةً
        
    • لم تقولي كلمة
        
    • لم تنبسي
        
    • لم تنطق
        
    • لم تتفوه بكلمة
        
    • بالكاد قلت
        
    Yol boyu tek kelime etmedin ve bu senin için bile fazlaydı. Open Subtitles لم تقل كلمة واحدة في طريقنا إلى هنا، حتّى بالنسبة لك ذلك هادئ
    - Jack'e tek kelime etmedin. Open Subtitles أنت لم تقل كلمة واحدة لـ جاك جوي
    Üniversiteden ayrıldığımızdan beri iki kelime etmedin. Open Subtitles لم تقل كلمة واحدة منذ أن غادرنا الجامعة
    Çok sessizsin. Dönüş yolunda da tek kelime etmedin. Open Subtitles انتَ هادئ جداً ، لم تقل كلمةً في طريقنا إلى المنزل
    Seni Dinah'lardan aldığımdan beri tek kelime etmedin. Open Subtitles أنتي لم تقولي كلمة لي منذ أن أخذتك من بيت ديانا
    İkisinin bu işi örtbas etmek için öldürüldüğünü biliyordun ama yine de bana tek kelime etmedin. Open Subtitles لقد علمتِ بأنه تم قتلهما لتغطية هذا الأمر و مع ذلك لم تنبسي بكلمة لي
    Pete iki saat önce ayrıldı. Hala tek kelime etmedin. Open Subtitles * مر ساعتين منذ أن غادر * بيت لم تنطق بكلمه
    Hathorne cahil bir toplumun, önünde beni küçük düşürmeye çalıştı... ve benim adıma tek bir kelime etmedin. Open Subtitles هاثورن يسعي الى إذلالي امام جماعة الجهلة وأنت لم تتفوه بكلمة بالنيابة عني
    Ofisimize geldiğinden beri adamla iki kelime etmedin. Open Subtitles إنّك بالكاد قلت له كلمتين مُنذ أنْ وطأت قدماه مكتبنا.
    Bir haftadır tek kelime etmedin. Open Subtitles لم تقل كلمة منذ أسبوع
    Bir haftadır tek kelime etmedin. Open Subtitles لم تقل كلمة منذ أسبوع
    - Neden tek kelime etmedin? Open Subtitles لماذا لم تقل كلمة واحدة ؟
    Bugün Şef Choi hakkında tek kelime etmedin. Open Subtitles لم تقل كلمة واحدة عن الكابتن تشوي) اليوم)
    Bir kelime etmedin. Open Subtitles و لم تقل كلمةً واحدة
    Oh, Tanrım. Bilmeliydim... Bir saattir tek kelime etmedin Maura. Open Subtitles يا إلهي لم تقولي كلمة منذ ساعة
    30 dakikadır tek kelime etmedin. Open Subtitles لم تنبسي بكلمة منذ 30 دقيقة.
    Yola çıktığımızdan beri tek bir kelime etmedin. Open Subtitles أنت لم تنطق ببنت شفه طوال طريق العودة
    15 yıldır bir kelime etmedin. Open Subtitles فأنت لم تتفوه بكلمة منذ 15 سنة
    Andrew öleli neredeyse bir hafta oldu ve bunun hakkında tek kelime etmedin. Open Subtitles (قد مضى بالكاد اسبوع منذ وفاة (آندرو بالكاد قلت شيئاً حول ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more