"kelimesi kelimesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلمة بكلمة
        
    • كلمة كلمة
        
    • حرفيا
        
    • حرفياً
        
    • كل كلمة
        
    • كلمةً بكلمة
        
    • الكلمات بالضبط
        
    • بالحرف الواحد
        
    • بكل كلمة
        
    İşte Romalı konuşmacılar konuşmalarını bu şekilde ezberliyorlardı. kelimesi kelimesine değil - çünkü bu sizi sadece batırır- onun yerine konu bazında. TED هذه هي الطريقة التي قام بها خطباء الرومان بتذكر خطبهم ليس كلمة بكلمة وهي الطريقة التي ستدمرك ولكن موضوع بموضوع
    kelimesi kelimesine, benden beklediği teminat bu mudur? Open Subtitles كلمة بكلمة, هذا هو بالضبط الضمـان الـذي يطـلـبه مني؟ أجل يا سيدي
    Adamın anlattığı her şeyi kelimesi kelimesine bana söylemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبرني عن كل شيء قاله ذلك الرجل لك . كلمة كلمة . لا تترك شيئا
    kelimesi kelimesine. Sanki söylemeleri gereken onlara anlatılmış. Open Subtitles كلمة كلمة تقريباً كأنهم قيل لهم ماذا تقولون
    İşte bunlar sana talimatlarım ve rica ediyorum kelimesi kelimesine uygula. Open Subtitles والآن تعليماتى اليك ,واتوسل اليك ان تتبعها حرفيا.
    Kızınız Grace, son tarih sınavında Jena Walpen'in kağıdından kelimesi kelimesine kopya çekmiş. Open Subtitles في أخر إختبار للتاريخ قامت إبنتكم جريسي بنسخ ورقة والبن حرفياً
    Bu kitapta yazan her şeye, kelimesi kelimesine inanıyorsunuz. Open Subtitles أنت تؤمن أن كل كلمة كتبت فى هذا الكتاب ينبغي أن تؤخذ حرفيا
    Harvey, kelimesi kelimesine bana ait olan bir davayı kullanıyorlar. Open Subtitles هارفي أنهم يستخدمون بالضبط نفس الدعوى القضائية التي قمت بكتابتها سابقا ً كلمة بكلمة أنني أعرف كيف أواجههم
    Birbirilerini tanımadıklarını iddia eden iki kişi tarafından kelimesi kelimesine, birebir aynı şekilde anlatılmış aynı hikaye. Open Subtitles كلمة بكلمة, نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة من قِبَل رجلين يدعون أنهم لا يعرفون بعضهم البعض
    kelimesi kelimesine birinin söylediği en iyi yalan. Open Subtitles كلمة بكلمة كانت من أفضل الكذبات التي قلتها
    kelimesi kelimesine benim kitabımdandı. Open Subtitles ذلك كان مقتبسا من كتابي كلمة بكلمة
    Her şey orada yazdığı şekilde oldu. kelimesi kelimesine okuyun yeter. Open Subtitles ذلك ما حدث فقط اقرأه كلمة بكلمة
    Ve çevirileri göz ardı edersek, neredeyse kelimesi kelimesine aynılar. Open Subtitles لذا بالنظر للترجمة من لغة لأخرى، فهي تقريباً متشابهة كلمة كلمة
    Tercüme kusurlarını saymazsak 3'ü de kelimesi kelimesine aynı. Open Subtitles لذا بالنظر للترجمة من لغة لأخرى، فهي تقريباً متشابهة كلمة كلمة
    O diktatör biri, Hunter, ne söyleyeceğimi kelimesi kelimesine anlattı. Open Subtitles انه البترول مديرية الرجل، هنتر، وقال لي ماذا أقول، كلمة كلمة.
    Her şeyi kelimesi kelimesine anlar. Open Subtitles إنه يأخذ الأشياء حرفيا هذا هو إنه جائع هناك
    kelimesi kelimesine hatırlamıyorum elbette ama çok iyi bir iş çıkardığından bahsediyordu. Open Subtitles إنه- - أعني لا أذكر ماقاله حرفياً لكنه كان بخصوص عملك الرائع
    Ulusal Güvenlik'teki bağlantını ara ve her şeyi kelimesi kelimesine anlat. Open Subtitles يجب عليك الاتصال برابطتكم في وكالة الأمن القومي حالاً وإخبارهم بما حدث حرفياً
    Söyleyeceklerimi Molly'ye söylemelisin, ama kelimesi kelimesine. Open Subtitles أريد أن تقولي لـ مولي ما أقوله. لكن عليك تكرار كل كلمة أقولها, حسناً؟
    İncil'i biliyordu, kelimesi kelimesine. Ezbere biliyordu. Open Subtitles كان يعرف الكتاب المقدس كل كلمة كان يعرفه عن ظهر قلب
    Uyurken bile o saçma kağıt yanında. kelimesi kelimesine ezberledi. Open Subtitles انه ينام حتى مع هذه الرسالة الغبية انه يحفظها كلمةً بكلمة
    kelimesi kelimesine hatırlamıyorum ama bir düzine insanı ağlatmıştı. Open Subtitles لاتذكر الكلمات بالضبط ولكن اتذكر اثنا عشر شخص انفجروا من البكاء
    Şu an elimde olan bu mesajı, size kelimesi kelimesine okuyorum. Open Subtitles إنها معي الآن وسأقرأ لك ما ورد فيها بالحرف الواحد
    İyi iş, Romeo, kelimesi kelimesine yaptın. Open Subtitles أحسنت صنعًا يا (روميو) لقد التزمت بكل كلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more