"kelimesinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكلمة
        
    • الكَلِمَة
        
    • كلمة
        
    • الكلمةِ
        
    İsmi bile Latince'deki "yaşlı adam" anlamındaki "Sennex" kelimesinden gelir. Open Subtitles كان اسمه مشتقا من الكلمة اللاتينية سينيكس بمعنى كبار السن
    Nefret kelimesinden daha saygın bir kelime bence. Open Subtitles هذا يبدو أكثر احتراماً من الكلمة التى تخافين منها
    Rumca da Portakali kelimesinden gelir ve anlamı portakaldır. Open Subtitles اسمنا بورتوكاليس يأتى من الكلمة اليونانية بورتوكالى و تعنى برتقال
    Bir "kahrolası" kelimesinden, hayal kırıklığını, öfkeni hissedebiliyorum. Open Subtitles من تلك الكلمة أستطيع أن أشعر بإحباطك أستطيع أن أشعر بغضبك
    'Lucido'kelimesinden türemişte olabilir. Open Subtitles تَتَشارَك في الأصل معَ الكَلِمَة لوسيد، يَعني التَفكير
    İstatistik kelimesi devlet (state) kelimesinden türemiştir. TED جاء أصل كلمة إحصائيات من كلمة تعين؛ من هنا جاء مسماها.
    Bir "kahrolası" kelimesinden, hayal kırıklığını, öfkeni hissedebiliyorum. Open Subtitles من تلك الكلمة أستطيع أن أشعر بإحباطك أستطيع أن أشعر بغضبك
    İnsanların "ama" kelimesinden önce söylediklerinin hiçbir önemi yoktur. Open Subtitles لايوجد شخص يقول قبل الكلمة لكن فعلاً يحتسب
    Homer'ın yaşamak için gereksinim duyduğu oksijen kelimesinden sonra geri gelicez. Open Subtitles "اوكسجين من الكلمة هذه بعد الان,سنعود "و ليعيش "سيمبسون" يحتاجه الذي
    Fransızcadaki sécurité kelimesinden geliyor bu da kanal güvenli anlamında. Open Subtitles مأخوذه من الكلمة الفرنسية sécurité مما يعني السلامة او الحماية
    kaderinizi bulabilesiniz ya da "kader" kelimesinden korkuyor musunuz? TED حتى تصلوا إلى قدركم أم أنكم تخافون من الكلمة "قدر"
    Aslında "ana fikir" deyimi Yunanca'nın "yer" anlamına gelen "topos" kelimesinden geliyor. TED في الحقيقة، العبارة "جملة الموضوع" والآتية من الكلمة الإغريقية "توبوس" والتي تعني "مكان"
    "define" kelimesinden sonra aradığınız sözcüğü yazın. TED اكتب كلمة "تعريف" ومن ثم الكلمة التي تريد أن تعرف معناها.
    Evet, Kimono rumcada "cheimonas" kelimesinden gelir, Open Subtitles كيمونو-كيمونو طبعا ، كيمونو اتية من الكلمة اليونانية
    Körlere ulaşmak kelimesinden emin misin? Open Subtitles هل متأكد من وصول الكلمة للعميان ؟
    Latince "güzel" anlamına gelen... pulcher kelimesinden türetilmiştir, değil mi? Open Subtitles أنها مشتقة من الكلمة اللاتينية بولشير تعني جميل - iاليس كذلك؟
    Fransızca "lier" kelimesinden türemiştir ve "bağlamak" anlamına gelir. Open Subtitles "من الكلمة الفرنسية "ليير "و التي تعني "أن تربط
    Tanrım, biliyor musun, "kariyer" kelimesinden nefret ediyorum. Open Subtitles رباه أنا أكره هذه الكلمة . . "حياتي المهنية"
    Çok ilginçtir ki, "evlilik bağı"nın kökeni, Latince "annelik" kelimesinden geliyor. Open Subtitles حسنا، كلمة زواج، تعني الكثير وأتت من الكلمة اللاتينية "الأمومة"
    'Lucid' kelimesinden de türemiş olabilir. Open Subtitles تَتَشارَك في الأصل معَ الكَلِمَة لوسيد...
    İnsanları tanımlamak için kullanıldığında "engelli" kelimesinden nefret ediyorum. TED أكره كلمة معاق عند أستخدمها لوصف الناس.
    Boşanma kelimesinden asla söz edilmedi. Open Subtitles الطلاق الكلمةِ التى لن اذكرها أبداُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more