Her sabah kafama bu domuz kellesini takmaktan hoşlanıyorum mu sence? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني مثل وضع على رأس خنزير في كل صباح؟ |
Her sabah kafama bu domuz kellesini takmaktan hoşlanıyor muyum sence? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني مثل وضع على رأس خنزير في كل صباح؟ |
Babana söyle, isterse eğer kalleşin kellesini turşu kavanozunda teslim ederim. | Open Subtitles | حسناً، ستُخبر والدكَ إذا أراد، سأسلمه رأس النبات داخل جرة مخلل. |
Sadece bu sehirde, kaç insan kellesini asili görmek ister? | Open Subtitles | كم شخص في هذه المدينة يرغبون برؤية رأسه على رمح؟ |
Sadece bu şehirde, kaç insan kellesini asılı görmek ister? | Open Subtitles | كم شخص في هذه المدينة يرغبون برؤية رأسه على رمح؟ |
Bela seni bulursa, peşinden gidersin ve o sana aynısını yapmadan önce sen onun kellesini koparırsın. | Open Subtitles | وبعد ذلك إذا وجدتك المشكلة تلاحقها و تضربها على رأسها قبل ان تفعل نفس الشيء إليك |
Bunu yapanın kellesini gövdesinden ayırıp bir kazığa geçirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | آتني برأس أيًّا يكُن من فعل ذلك وضعها على وتد. |
Ama eğer o insanın kellesini uçurursam gelmek zorunda kalırsın. | Open Subtitles | ولكن لن يكون أمامك خيار حالما أقطع رأس ذلك البشري. |
- Kimse değerinden şüphe etmiyor ama Almanlar önemli birinin kellesini istiyor. | Open Subtitles | لا أحد يشكّك في قيمتك لكن الألمان يريدون رأس أحد رأسا مهما |
Bana kölelerin kurtarıcısının kellesini getirecektin. | Open Subtitles | أنت مكلف بأن تحضر لي رأس إبن آوى الذي سيحرر العبيد |
Bana kölelerin kurtarıcısının kellesini getirecektin. | Open Subtitles | أنت مكلف بأن تحضر لي رأس إبن آوى الذي سيحرر العبيد |
Boxerlar yenilirse Tuan'ın kellesini yabancılara veririm. | Open Subtitles | إذا فشل الملاكمون سوف اعطي الأجانب رأس الأمير توان |
Bu doğru, Netah. Özgür Adam'ın kellesini götürdüğümde patron ben olacağım. | Open Subtitles | هذا صحيح يا نيتا سأُصبِحُ الزعيمَ مقابل رأس الرجل الحُر |
Gül tarhımı boyadığı için kırmızı kaybedecek biri kellesini. | Open Subtitles | من يلون ورودي بالأحمر أحدهم سوف يفقد رأسه |
kellesini uçurmak yeterince çetrefilli olurdu ama sadece topuzunu almak çok daha zorlu bir iş olmuştu. | Open Subtitles | إن أردت قطع رأسه لكان الأمر صعباً ولكن أقتناص خصلة شعرة كان أكثر صعوبة |
Onun kellesini herkesin görebileceği bir şekilde meydanın ortasında direğe takılmış olarak görmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد رأسه على عصا في منتصف السوق من اجل ان يراه الجميع |
..kellesini burada vurdurdu. | Open Subtitles | يدعى دارا شيكو قطع رأسه وعلقها، ورأسه مُعلَّق فوق هنا. |
Bu laflar bana sökmez. Bana onun kellesini getirin! | Open Subtitles | هذه الطريقة لسيت فعالة بالنسبة لي أحضر رأسه لي |
...bu ihanettir ve bunun için kellesini kaybedebilir. | Open Subtitles | لأنه يعد خيانة، وستفقد رأسها بالتأكيد بسببه. |
Birkaç gececiyi peşine takın. Bana kellesini getirin. | Open Subtitles | كلّف بضعة من سائري الليل بقتلها وأحضر لي رأسها. |
Bay Cromwell'in kellesini isteyenler, isyancılardı. | Open Subtitles | ان المتمردون هم الذين طالبوا برأس السيد كرومويل |
- Zor bir iş olduğunun farkındayız. - ...ve kellesini istiyoruz. | Open Subtitles | ندرك جيدا المشكلة ومستعدون أن نرضى برأسه |
Kazancıya teşekkür et, seni sersem. Farkında mısın, senin için kellesini tehlikeye atıyor? Ah! | Open Subtitles | اشكري عامل السخان يا حمقاء هل تعلمين بأنه يخاطر برقبته من أجلك |
Bir hükümet yetkilisinin kellesini tabakta sunmak onların vermek istediği mesajı güçlendirecektir. | Open Subtitles | وان يحصلوا على يد من الحكومة معهم فى ذلك على طبق من ذهب هذا سوف يجمل الرسالة فقط |
kellesini uçur! | Open Subtitles | مزّقْي رأسهَ |