"kellog'u" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيلوغ
        
    • كيلوج
        
    Hayır, bence Kellog'u öldürmek için birçok iyi sebebin var. Open Subtitles كلا ، أعتقدُ أنّهُ لديكِ العديد من الأسباب لقتل كيلوغ.
    Ama bana Kellog'u tutuklamama ve ikimizin de işine yarayacak somut bir şeyler bulabilirsin. Open Subtitles لكن يمكنك أن تعطيني شيء واقعي يمكّنني من إعتقال كيلوغ و يمكننا أن نشارك الحمولة.
    O Kellog'u bir müttefik olarak görebilir ama o sadece bir şeyin peşinde. Open Subtitles ربّما يعتبر كيلوغ حليفاً لكنّهُ مهتم بشيء واحد فحسب.
    Brad de Kellog'u sütten çıkmış ak kaşık gibi gösteriyor. Open Subtitles وبراد يجعل كيلوغ تبدو وكأنها الكشافة
    Vasquez ikimiz de Kellog'u daha fazla güvenlik vermesi için zorlayacağız. Open Subtitles أنا وفازسكويز سنتحدث مع كيلوج ليمدنا بأمن إضافي
    Adam öldürmek için komplo kurmaktan Kellog'u tutuklayabilirsin. Open Subtitles يمكنك الحصول كيلوج على المؤامرة لارتكاب جريمة قتل
    Sadece Kellog'u ver. Open Subtitles فقط يعطيه كيلوغ. ترجمة وتعديل @@@نادر الاسواني@@@ هناك عدد كبير جدا من القتلى، والآن.
    - Birisi Kellog'u bulsun. Open Subtitles شخص يجد كيلوغ أنا سافعل
    Kellog'u gördüm! Open Subtitles لدي عيون على كيلوغ
    Kellog'u serbest bırakmamı istiyorsun. Open Subtitles هل تريد مني أن الإفراج كيلوغ.
    Asıl istediğim Kellog'u çıkarmanız. Open Subtitles ما أود حقا هي لإنقاذ كيلوغ.
    Kellog'u alacağım. Open Subtitles أنا سوف تحصل كيلوغ.
    Bana Kellog'u ver ve bunlar bitsin. Open Subtitles أعطني كيلوغ وهذا كله يتوقف.
    - Birisi Kellog'u bulsun. Open Subtitles شخص يجد كيلوغ. أنا على ذلك.
    Kagame'nin deneylerine göre Mattie'yi öldüren merminin Kellog'u da öldürmesi lazımdı. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت (ماتي)... وفقاً لتجربة (كاغامي)... كان من المفترض أن تقتل (كيلوغ) أيضاً
    Kellog'u gördüm! Open Subtitles حصلت العيون على كيلوغ!
    Kellog'u hedef al. Open Subtitles استهداف كيلوغ.
    Bana Kellog'u ver. Open Subtitles أعطني كيلوغ.
    Ve şu anda ona gerçekten ihtiyacım var. Kellog'u deri üstü dart ile etiketledim ve bu 24 saat kan akışında kalacak. Open Subtitles لقد وضعت علامة على "كيلوج" بسهم جلدي يبقى في مجرى دمه لمدة 24 ساعة
    - Ama Kellog'u bırakmam gerekecek. - Başlangıç olarak, evet. Open Subtitles " لكن يتوجب على أن أترك " كيلوج - كبداية نعم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more