Türkiye'nin gelecekteki lideri, General Mustafa Kemal ulusal felaket için çözüm yolunu söylemişti. | Open Subtitles | "الجنرال "مصطفى كمال زعيم تركيا المستقبلي حذّر بأنّ هذة كانت وصفة لكارثة الوطنية |
Hani, şu yan sokakta otururdu, Kemal Amca. | Open Subtitles | انه يسكن في الشارع المجاور كمال هل تعرفه؟ |
Geçme Namık Kemal Köprüsü'nden ürkütürsün vakvakları ananın şeysine çam diktim git topla kozalakları. | Open Subtitles | لا تعبروا جسر نامق كمال وإلا أخفتم البطة زرعتُ ورقة صنوبر في فرج أمك ثم وضعتها في عربة |
Kemal diye bir Hindistan fili var, hortumuyla yaptığı resimleri tanesi 5000$'dan satıyor. | Open Subtitles | هناك فيل هندي يُدعى كمال يبيع رسومات يرسمها بخرطومه بقيمة 5000 دولار للرسمة الواحدة |
Komiser, majesteleri Suari Kralı Ahmed Kemal. | Open Subtitles | ملازم هذا صاحب الجلالة الملك " أحمد كمال " من " سواري " |
Ya Kemal Amca, bir su iç ya. | Open Subtitles | بربك أيها العم كمال! إحظى ببعض الماء أو أي شيء من هذا القبيل |
- Canım Kemal Bey, üç ay oldu canım. | Open Subtitles | عزيزي كمال بك لقد مضت ثلاثة أشهر |
Dodo Kemal çocuk yaşta bir mahkumdu. Katildi. | Open Subtitles | دود كمال كان شاباً يافعاً كان قاتلاً |
Fransız yetkililer kurtulan bir adamı Kemal Konkani olarak teşhis etti. | Open Subtitles | السلطات الفرنسية تعرفت على الرجل الذي جعل ذلك ممكنا بـ(كمال كونكاني). |
Kemal eserini test etmek için kendini ihbar etmiş olabilir. | Open Subtitles | لذا من الممكن أنّ (كمال) فعل ذلك بنفسه ليختبر عمله. |
Kemal hakkında endişelenme, at üstünde ne yapacağını bilir. | Open Subtitles | لاتقلقي على "كمال" فهو يعرف ماذا يفعل على الحصان |
Kemal Pamuk'la Dowton'a geldiğim zamanla ilgili bir dedikodu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ مؤخراً إشاعاتٍ بشأن تلك المرة عندما جئت إلى "داونتون" مع "كمال باموك" |
Türk Büyükelçisine Kemal'le ilgili yazdığın doğru mu? | Open Subtitles | هل ذلك صحيح بأنكِ كتبتِ للسفير التركي بشأن "كمال"؟ |
Dimple. Kemal bey burda amca dışarı çıkarmısın lütfen bay Chaddha nedir bu saçmalık? | Open Subtitles | "دمبل"؟ السّيد "كمال" هنا. العمّ "جي"، هَلّ بالإمكان أَنْ تَخْرجُ رجاءً؟ |
Kralımız Ahmed Kemal başkentimize doğru yola çıkıyor. | Open Subtitles | ملكنا " أحمد كمال " سيغادر إلى العاصمة |
Biz hapisteyken iki tane Kemal tanırdık. Biri "Mustafa Kemal" öteki "Dodo Kemal". | Open Subtitles | في السجن، كنا نعرف شخصين بإسم كمال مصطفى كمال (مؤسس الجمهورية) و دودو كمال |
Dünyanın henüz tanımadığı insanlar vardı Ernest Hemingway, Bertolt Brecht, Harold Macmillan, Vera Brittain, Charles de Gaulle Josef Tito, Benito Mussolini, David Ben-Gurion, Mustafa Kemal. | Open Subtitles | الناس الذين لم يعرفهم العالم حتى الآن ، "إيرنست همنجواي" ، "بيرتولد بريخت" "هارولد ماكميلان" ، "فيرا بريتاين" ، "تشارلز ديجول" ، "جوزيف تيتو" ، "بنيتو موسولينى" "ديفيد بن جوريون" ، "مصطفى كمال" |
Kemal Aduan, Kemal Nasır ve Abu Yusuf. | Open Subtitles | من هم؟ (كمال عدوان),(كمال ناصر) ابو يوسف) |
Kemal bir haftadır izlenmiyor. | Open Subtitles | العيون الوحيدة التي كانت تراقب (كمال) مُغلقة منذ أسبوع. |
Siz de Kemal'in buradaki izini bulmaya çalışın. | Open Subtitles | أقترح أن تبدأوا بأثر (كمال) من هذه النهاية. |