"kemiğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • عظمة
        
    • عظم
        
    • عظامي
        
    • عظمتي
        
    • وعظمة
        
    Uyluk kemiğim, 9 yerinden kırılmış... 6 ayda ayağa kalkarsın dediler. Open Subtitles تحطمت عظمة فخذي في تسعة مواضع يقول أنه لو حالفني الحظ فسأمشي في غضون ستة أشهر
    100 tane kırık kemiğim var ve iyileşmesi için birkaç saate ihtiyacım var. Open Subtitles لأن لدي مائة عظمة تحتاج عدة ساعات كي تشفى
    Köprücük kemiğim kırıldı. Neyse, en azından patronum beni dinler artık. Open Subtitles على الاقل رئيسي سيستمع الى الان بعد ان كسرت عظم ترقوتي
    Tek konuştukları şey köprücük kemiğim. Open Subtitles كلكم تتحدثون فقط على عظم الترقوة
    Kırık kemiğim yok. Hafif itibar kaybı dışında değişiklik yok. Open Subtitles لم تتحطم عظامي ضياع طفيف لكرامتي، لا تغيير في ذلك
    kemiğim! Open Subtitles عظمتي, عظمتي, عظمتي
    Bir dakika sonra köprücük kemiğim sonsuza kadar yok olacak. Open Subtitles دقيقة آخرى , وعظمة الترقوة خاصتى ستكون ضاعت إلى الأبد
    İki yıl önce kaval kemiğim ağrımaya başladı. Open Subtitles قبل عامين , شعرتُ بألم في الظنبوب الأيمن الظنبوب هي عظمة الساق الكبرى التي تكون تحت الرُكبة
    Belki akciğerim çökmüştür, bir de göğüs kemiğim çürümüştür. Open Subtitles ربما تحطم في الرئة أو كدمة في عظمة القص
    Köprücük kemiğim iyi görünüyor mu? Open Subtitles هل تبدو لك عظمة ترقوتي بحالٍ جيدّة ؟
    Ve sonunda New York'taki Memorial Sloan-Kettering hastanesinde Dr. John Healey'nin yönettiği 15 saat süren bir ameliyatta sol uyluk kemiğim alındı ve yerine titanyum yerleştirildi. TED وخضت جراحة استمرت 15 ساعة تحت مبضع الجراح جون هيلي في مستشفى سلوان-كيتيرنيج في نيويورك حيث قام بازالة عظمة فخذي اليسرى وابدلها بواحدة من التيتانيوم
    - Köprücük kemiğim. Open Subtitles عظمة الترقوة خاصتى ؟
    İşte tam orada saklanmış bir kemiğim var. Open Subtitles أوه! لدي عظمة مخفية هناك.
    Ah, köprücük kemiğim. Open Subtitles اوه, عظم ترقوتي.
    Vücudumda romantik bir kemiğim yok. Open Subtitles ليس لدي عظم عاطفي في جسدي
    Köprücük kemiğim hala ağrıyor. Open Subtitles عظم الترقوة مازال يؤلمني
    Benim büyük kırmızı kemiğim o Open Subtitles إنه عظم أحمر كبير.
    Kanım ve kemiğim nasıl bir parçamsa, Southfork da bir parçamdır. Open Subtitles إنها جزء لا يتجزأ مني كدمي و عظامي
    Evet, kırık kemiğim yok. Open Subtitles نعم، لم تنكسر عظامي.
    Bu benim... benim etim, kemiğim ve kanım. Open Subtitles ..هذا لي لحمي , عظامي , ودمي
    Hey, bu benim kemiğim. Open Subtitles هاي، تلك عظمتي
    kemiğim. Open Subtitles عظمتي
    Bir keresinde merdivenden inerken, kaval kemiğim ince bir dal gibi kırıldı. Open Subtitles لقد تسلقت سلما مره وعظمة ساقي كسرت مثل جذع الشجر لماذا تسألين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more