Sadece kenarda, atmaya hazır halde jant kapağıyla duran biri var. | TED | تحتاج شخص يقف جانبا مع غطاء إطار السيارة مستعد للرمي. |
İnsanlara kötü muamele ve işkence yapılırken bir kenarda duramam. | Open Subtitles | انا لااستطيع الوقوف جانبا بينما تسيؤون معاملة البشر وتعذبوهم |
Babası bir kenarda üzgün ve sessiz bir şekilde duruyormuş. | Open Subtitles | , وأباه كان يأخذ جانباً . وظل صامتاً حزيناً |
Ulkemizin irzina gecerlerken kenarda... sessizce durup izleyecek miyiz? | Open Subtitles | هل سنبتعد عن هذا جانباً ؟ نبتعد عن هنا بينما نرى دولتنا تغتصب |
Protonlarla nötronlar çekirdeğin içinde bulunmaktadır ve atomun neredeyse tüm kütlesini oluşturmaktadırlar. Ta kenarda elektronlar bulunur. | TED | البروتونات والنيوترونات تعيش داخل النواة، وتحوي كل كتلة الذرة تقريبا. وعلى الحافة بعيدا توجد الإلكترونات. |
Annemi hep kenarda tuttu. Bir yerlerde başka bir karısı vardı. | Open Subtitles | وضع أمى على الهامش فقد كان له زوجة فى مكان اّخر |
kenarda beklemenin de sıkıcı olacağını düşünürsek, bütün ilgim sana olacak. | Open Subtitles | و بم أن الوقوف على الجانب سيكون مملاً سأعطيكِ انتباهي الكامل |
kenarda oturup ikinizin ayrılmasını da beklemek istemiyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أريد ان اقف جانبا لكي انتظر انفصالكما عن بعض |
Kendi kuyunu kazdın. Evde Kelly, kenarda Pam. | Open Subtitles | أنت جعله يقوم بهذا كيلي في البيت،و بام جانبا |
Kendi kuyunu kazdın. Evde Kelly, kenarda Pam. | Open Subtitles | أنت جعله يقوم بهذا كيلي في البيت،و بام جانبا |
- Çözmeyeceksin. Sen kenarda kal, Frankie. Bunu Tanrı'ya bırak. | Open Subtitles | لا تفعل ذالك تنحى جانبا و أتركها مع الله |
Şayet savaşa girersek kenarda durduğumuzda çekeceğimiz acının biraz daha fazlasını çekeceğiz. | Open Subtitles | -إذا ما انخرطنا في الحرب -فسنعاني أكثر إذا ما قررنا التنحي جانباً. |
kenarda dur, evlât. Biraz sarsabilir. | Open Subtitles | تنحّ جانباً يا فتى، سيكون الأمر حاداً قليلاً |
Kim olduğunuzu bilmiyorum ama lütfen kenarda durun bayım. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أعرف من أنت ولكن تنحي جانباً يا سيّدي |
Savaş esnasında zeki çocuklarla beraber bir kenarda oyalansaydı bugün ona dünyayı dar eden bir karıya ve nankör bir evlada sahip olabilirdi. | Open Subtitles | كان بوسعه التنحي جانباً مع الأذكياء، واليوم، كانت لتجعله زوجته تعيساً، وأبناؤه جاحدين، |
Peki, köşeyi dönene kadar kenarda çömel. | Open Subtitles | حسناً ، اصعد على الحافة و اخفض رأسك حتى ندور حول المنعطف |
Peki, köşeyi dönene kadar kenarda çömel. | Open Subtitles | حسناً ، اصعد على الحافة و اخفض رأسك حتى ندور حول المنعطف |
Tam kenarda sallanıyoruz. Yavaşça, herkes bu tarafa. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على الاتزان على هذة الحافة, ببطء للغاية,فى هذا الاتجاة |
Bir kenarda oturup oğlumun yavaş yavaş kötüleşmesine şahit olmak zorundayım. | TED | علي أن أجلس على الهامش ومشاهدة ولدي يتدهور. |
kenarda kalanlar, sık sık merkeze kontrol etmeye gelirler merkezdekiler de onlar için isteyerek veya istemeyerek, yer açarlar. | Open Subtitles | هولاء الذين على الهامش هم غالبًا من يسيطيرون على المنتصف وهولاء الذين في المنتصف يخلون لهم المكان برضاهم أو بغير ذلك |
Orada bütün işleri yapan şey bi kenarda sanki duruyor gibi, ve manken kafası ve kayıt mühendisleri biz piyanoyu kurarken etrafta duruyorlar. | TED | العملية كلها قابعة هناك ..نوعا ما على الجانب و الرأس الصماء و مهندسي التسجيل يتحلقون بينما نعيد ضبط البيانو. |
Yardımına ihtiyacım var ve sen kenarda öylece duruyorsun. | Open Subtitles | أَحتاجُ كَ المساعدة، وأنت على الخطوط الجانبية. تَعْرفُ |
Umarım kenarda oturanlarda kazanmalarına yetecek kadar kas vardır. | Open Subtitles | على أمل، أن هناك فقط عضلة كافية على المقعد لجذب الفوز. |
Kimse bir fıstığı kenarda bırakmaz? | Open Subtitles | "لاأحدَ يقوم بوضعِ الصغارِ في الزاويّة " ؟ |
Bir sonraki maçta kenarda oturacaktın. | Open Subtitles | وفي المباراة التالية كنت علو مقاعد الاحتياط |